Трифон Кунев Приходит день Приижда ден
Трифон Кунев Бояджиев (1880-1954 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Терджиман Кырымлы, Сергей Желтиков, Нина Цурикова, Владислав Шапошников
Трифон Кунев
ПРИИЖДА ДЕН
Приижда ден: печално ще застане
пред мен заплакан белай ангел на Морана;
любов моя, закапаха листата;
въздишките, въздишките на есен ранна...
Приижда ден да тръгна безутешен
на тъмен свят към скръбните полета;
любов моя, печален край на тиха песен –
пречупена внезапно –
печалний край на песен недопета...
1907 г.
Трифон Кунев
ПРИХОДИТ ДЕНЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Терджиман Кырымлы)
Приходит день: передо мною станет
заплаканный бел-ангел от Моряны
любовь моя, лист опадает-вянет
дыханьем Осени – горчащей, пряной...
Приходит день, чтоб безутешным кануть
сквозь полутьму в печальные долины;
любовь моя, неспетой песни –
оборванной внезапно –
память
уходит в небо клином журавлиным...
Трифон Кунев
ПРИДЁТ ТОТ ДЕНЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)
Придёт тот день: он предо мной предстанет,
Как белый скорбный ангел из Мораны;
Моя любовь, опала вся листва –
Вздохни, так песня осени чиста,
Приходит день, когда я безутешен,
Бреду сквозь мглу в скорбящие поля.
Любовь моя, финал печальных песен
Оборван так внезапно для меня…
Трифон Кунев
НАСТУПИТ ДЕНЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Нина Цурикова)
Наступит день и предо мной возникнет
в слезах посланник – белый ангел от Мораны;
любовь моя, уже листва поникла;
вздыхает осень, наступила осень рано...
Наступит день, и я уйду в печали
из тьмы в поля скорбей без жизни света;
любовь моя, конца той песни мы не знали,
что прервалась внезапно –
конец печален песни недопетой...
Трифон Кунев
ПРИХОДИТ ДЕНЬ (перевод с болгарского языка на русский язык: Владислав Шапошников)
Приходит день – и предо мной печальный
небес посланник, ангел от Марены*;
любовь моя, слетает лист прощальный,
и осени дыханье откровенно.
Как перст, один, бреду я, безутешен,
в туманные поля из светлой грусти,
темнеет даль, из недопетой песни,
из осени тоской весь путь мой устлан.
* Марена – славянская богиня природы, связанная с осенними обрядами, дочь Перуна и Мокоши.
Свидетельство о публикации №122111603213
Предлагаю Вам мой вариант перевода стихотворения.
Приходит день
Приходит день - и предо мной печальный
небес посланник, ангел от Марены*;
любовь моя, слетает лист прощальный,
и осени дыханье откровенно.
Как перст, один, бреду я, безутешен,
в туманные поля из светлой грусти,
темнеет даль, из недопетой песни,
из осени тоской весь путь мой устлан.
*Марена - славянская богиня природы,
связанная с осенними обрядами, дочь
Перуна и Мокоши
Примите мои добрые пожелания любви и вдохновения!
С уважением,
Владислав Шапошников 29.11.2022 08:56 Заявить о нарушении