Марианна Мур - Послание к розе

ПОСЛАНИЕ К РОЗЕ

Вы, похоже, не понимаете, что красота - это скорее обуза,
чем преимущество, - хотя,
учитывая тот факт, что дух создает форму, мы вправе предположить, что и у вас мозги должны были бы быть.
Для вас,
символ общности, твердости и проницательности -
осознающий своё превосходство из-за врожденных преимуществ и
любящий всё, что касается себя самого,
всё то, что

амбициозная цивилизация смогла произвести для него;
для вас,
без посторонней помощи, пытаться,
используя свой блистательный вид,
исказить выводы вытекающие из внимательных наблюдений -
всего лишь плюнуть раз.
Но нас
вы не сможете заставить
считать вас
лишь беззащитно-обворожительной.
Роза, вы ведь так ослепительны,
совсем не потому, что ваши лепестки пре-восходны без-всяких-сомнений.
Разве, не имея шипов, были бы вы чем-то
настолько удивительным?
Конечно, они не велики,
не защитят вас от червя, стихии или от плесени;
но как насчет хищной руки?
Без со-единения с ними смогли б вы блистать? Сохраняя
бесконечно малые кусочки своего разума, и заставляя
слушателей признаться,
что лучше уж быть забытым, чем слишком часто упоминаться,
именно шипы-лучшая ваша часть.

МАРИАННА МУР
Перевод Дениса Говзича

И ОРИГИНАЛ

Roses Only

You do not seem to realize that beauty is a liability rather
  than
an asset - that in view of the fact that spirit creates form
  we are justified in supposing
  that you must have brains. For you, a symbol of the
  unit, stiff and sharp,
conscious of surpassing by dint of native superiority and
  liking for everything
self-dependent, anything an

ambitious civilization might produce: for you, unaided, to
  attempt through sheer
  reserve,  to confuse  presumptions  resulting  from
  observation, is idle. You cannot make us
  think you  a delightful happen-so. But rose, if you are
  brilliant, it
is not because your petals are the without-which-nothing
  of pre-eminence. Would you not, minus
thorns, be a what-is-this, a mere
perculiarity?  They are not proof against  a  worm, the
  elements, or mildew;
but what about the predatory hand? What is brilliance
  without co-ordination? Guarding the
  infinitesimal pieces of your mind, compelling audience to
the remark that it is better to be forgotten than to be re-
  membered too violently,
your thorns are the best part of you.

Marianne Moore

Художник Kitipong Maksin

ДАЛЕЕ

Марианна Мур - Тишина
http://stihi.ru/2022/11/15/6788


Рецензии