О дальнем королевстве 2. Одноактная пьеса-монолог
Действующие лица:
Автор-рассказчица, женщина в длинном платье в средневековом стиле с высокой прической.
Занавес поднимается. На заднем фоне изображение замка в готическом стиле. Играет лиричная старинная дворцовая музыка. На сцене стоят стол, покрытый шелковой скатертью с кистями, и стул. На столе лежат веер, шкатулка с перламутровыми бусами, текст. На стуле висит шерстяной палантин.
Картина 1. Королева
Автор-рассказчица (стоит за стулом, в одной руке держа розу).
Прекрасны звезды в сумраке ночей,
И королева милая прекрасна.
А в замке бал, и тысячи свечей
Горят повсюду, только ночь ненастна.
Выходит герцог властный на балкон,
(Опирается ладонями на спинку стула.)
Роз ароматом хочет насладиться.
С ним королева встретится тайком,
Романа дерзкого закрыв страницы.
Вино прислал ей лучший сомелье,
Составил гороскоп астролог мудрый.
Блестит на шее с жемчугом колье,
В прическу собраны златые кудри.
Но герцог будет встрече с ней не рад –
В пастушку он влюблен не понарошку,
(Подносит цветок к лицу, вдыхая его аромат.)
За рощей у которой дом и сад,
Весной она сажает там картошку.
О, если королева невзначай
Узнала б всё, то в ссылку б их сослала.
(Бросает розу на пол.)
На бал она идет - скрывать печаль,
И с королем танцует в центре зала.
(Кружится в танце.)
Картина 2. На балу
Автор-рассказчица (Стоит на сцене, медленно обмахиваясь веером).
На фоне серо-черных облаков
Луна блестела медною монетой –
Подобно стае хрупких мотыльков,
Несло их вдаль попутным легким ветром.
В старинном замке свет всю ночь не гас,
Ведь был у герцогини день рожденья:
Миледи танцевала модный вальс,
(Делает реверансы, кивая зрителям.)
От свиты принимала поздравленья.
Прекрасней королева всех была –
В роскошных бриллиантах, красном платье,
И лилией средь дам других цвела,
Мечтая лишь о герцога объятьях.
(Складывает веер и садится на стул.)
Но тот встревожен был и очень зол,
Ведь с королевой их предали слуги –
Вчера он с королем смотрел футбол,
Когда донос тому подали в руки.
(Берет в руки текст, будто читая его.)
Он помнил, как король тогда сказал:
"Ты дорого заплатишь за измену".
Но молвил герцог: “Сир, к чему скандал,
Ведь в мире этом всё имеет цену”.
Ну а монарх в тот вечер счастлив был,
Советнице шептал он что-то нежно.
В подарок замок с полем получил,
(Достает из шкатулки перламутровые бусы, перебирает их в руках, любуясь, кладет обратно.)
На всех смотрел загадочно-небрежно…
Картина 3. Измена
Автор-рассказчица (Укрывается палантином, сидя на стуле, слегка наклонив голову вниз и опустив взгляд).
Холодный ветер стужу в мир принес,
Колючий снег, кружась, летел на крыши...
Украсил парки инеем мороз,
Забрезжил солнца луч в оконной нише.
Ласкал всем слух волшебной флейты звук,
Кружились в танце ветреные девы.
Задумчиво чудной драконий фрукт
На завтрак ела злая королева.
Спала природа в таинстве зимы...
Владычицу тревожили сомненья –
Под светом нарастающей луны
Вчера сказал астролог об измене.
(Резко поднимает голову и сбрасывает палантин с плеч.)
Прекрасный взор от гнева потемнел –
Любили дам король и милый герцог,
Но, кто из них предать её посмел,
(Руку прижимает к сердцу.)
И почему так больно билось сердце...
(Берет в руки веер и томно обмахивается им, улыбаясь.)
В другом дворце с надменным королем
Коварная встречалась герцогиня
И, чашу поднося ему с вином,
С улыбкою шептала чьё-то имя...
Картина 4. Интриги короля
Автор-рассказчица (Стоит на сцене со сложенным веером. Музыка замолкает).
Есть королевство дальнее одно,
Где люди все надменны и тщеславны.
Пьют на балах игристое вино:
Блистательный король там самый главный.
За взгляд его холодных властных глаз
Отдать всё втайне женщины готовы…
В тот день в душе их музыка лилась,
На пышный бал готовились обновы.
(Обмахивается веером, небрежно поправляя прическу.)
Шелка и бархат, плечи напоказ -
Вступить мечтали леди в авантюру.
“Пусть выберет меня на этот раз,” –
Молились легкокрылому амуру.
(Складывает веер, держа его в руке.)
Но был король коварный интриган,
И, в поле собирая маргаритки,
Придумал он жестокий, дерзкий план –
Открыть всем имя новой фаворитки.
Кого не видел даже и не знал –
Пастушки Эльзы, герцога подруги,
Ведь отомстить ему давно мечтал,
С тех пор, как злой донос прислали слуги.
“Хоть Эльзу эту мне немного жаль,
Но жизнь ее ничто для нас не значит.
Накроет скоро герцога печаль,
Ну а пастушка вволю пусть поплачет…”
Картина 5. Маркиза Эн
Автор-рассказчица (Сидит на стуле, укутавшись в шерстяной палантин, голос её меланхоличен и задумчив).
Маркиза Эн к беседам холодна,
Укрылась грустью, словно мягким пледом –
Бессонница уйдет, и ей во снах
Пригрезится безоблачное небо,
Где пальмами усеян жаркий пляж,
И плещет море ласковой волною...
Как жаль, что это всё пустой мираж,
И за стеной промозглый ветер воет.
(Издалека слышится вой ветра и шелест листопада.)
Проснётся – за окошком листопад,
И звезды в небе зажигает вечер…
(Встает и отходит в сторону, будто смотря в окно.)
Ей не забыть весенний маскарад,
В самшитовом саду с любимым встречи.
Её герой коварен и умен –
Он женщин собирает, как трофеи,
И, погрузив в любви короткий сон,
Безжалостно бросает, не жалея.
"Мой ангел, почему вы так бледны?" –
Король ей скажет завтра, улыбаясь,
Она шепнет: "Спросите у весны..."
И удалится гордо, не прощаясь.
(Садится на стул, прикрыв лицо палантином, и печально наклоняет вниз голову).
Но ночью вновь придет на маскарад,
Чтоб вспомнить все счастливые мгновенья,
Как жаль - былое не вернуть назад,
И от любви излечит только время.
(Вешает палантин на спинку стула.)
Картина 6. Пастушка
Играет музыка Антонио Вивальди “Времена года. Весна”. Автор-рассказчица (Сидит на стуле, делая вид, что печатает на компьютере, речь её веселая и оживленная).
Включив компьютер, местный интернет –
Узнать, что происходит по соседству,
Принцесса, сев к трюмо на табурет,
Зашла на сайт другого королевства.
Там новости – советник короля
Вчера вернулась из командировки,
Вновь королевством будет управлять:
Не занимать ума ей и сноровки.
Забрать мечтает герцог власть и трон,
Тщеславен, от судьбы не ищет милость;
Внушил страсть королю к графине он,
Ведь с Эльзою тогда не получилось.
(Голос рассказчицы становится тих и печален.)
Не потеряв пред свитою лица,
Добившиcь от народа уваженья,
Король пастушку выгнал из дворца
И не принес ей даже извиненья.
Обид уходит талая вода,
Да только Эльза этому не рада;
Она белье стирает у пруда,
В глазах усталых скука и досада.
(Скомкав палантин в руках, она кладет его на колени, музыка затихает.)
Картина 7. Принцесса
Играет лиричная старинная дворцовая музыка из первой картины. Автор-рассказчица (Сидит на стуле, томно обмахиваясь веером, надев перламутровые бусы и время от времени поправляя прическу).
Луна горела ярко, как свеча,
И волки выли мрачно в чаще леса.
Сидели за столом и пили чай
Принцесса, герцогиня, баронесса.
Сказала баронесса: “Нынче весть
Поведали мне – женщин похищают
Татары или турки, их не счесть
В окрестных землях. Большего не знаю”.
“Но знатным дамам это не грозит, –
Промолвил у окна стоящий герцог. –
Сударыни, у вас комичный вид,
Напрасной сплетней не томите сердце”.
Принцесса-шведка с белою косой
И, как озера, синими глазами,
В манто большом с полярною лисой
Письмо держала тонкими руками,
(Берет в руки текст, будто читая его.)
В нем милый на свиданье пригласил –
Спустя года вдруг посетило счастье…
(Смотрит в зал с надеждой.)
Сказав гостям, что выбилась из сил,
(В волнении встает и отходит в сторону.)
Зашла в свои покои, там был ястреб...
(Под ноги рассказчице сбоку из-за кулис летит роза; рассказчица делает вид, что испугана.)
Букет цветов клевал он, клекоча…
Она с ноги стянула босоножку
(Снимает босоножку.)
И кинула в стервятника, крича…
(Кидает её туда, откуда прилетела роза; из-за кулис слышится досадный крик.)
С печальным взглядом тот исчез в окошке.
(Автор-рассказчица поворачивается в сторону зала и улыбается.)
Конец.
Свидетельство о публикации №122111508371
А в простом прочтении дочитать не смог.
Мне всегда чего-то не хватает
Даже, если кажется, что автор бог,
Почему тогда стих не летает?
Евгений Хорус 23.11.2022 16:00 Заявить о нарушении
Удачи и вдохновения,
Галиаскарова Елена 23.11.2022 21:36 Заявить о нарушении