Первые мюзиклы СССР

Мне было лет 12, когда я прочла книгу Юнона и Авось.
Книга была толстая, но я буквально  { проглотила } её
за сутки! Мне было жаль Кончиту и Графа Н Резанова.
Ведь это ж, надо так любить! И ждать его всю жизнь!
Когда я услышала по радио, что в Москве по этой
книге поставили Мюзикл. Я плакала от того, что не
могу туда поехать. Но я его услышала, сначала по радио,
а потом его показали по телевизору. Сам мюзикл, мне
не понравился. Книга лучше! Да и особого успеха он не
получил. Успех получил романс, на стихи А Вознесенского.

Но у А А Вознесенского, есть одна ошибка. Он почему-то,
написал Гафизу, а правильно Хафизу. Хафиз, это Персидский
поэт и Суфийский шейх. Род, в 1325 г, ум, 1390. Его поэзия до
сих пор, считается одной из лучших! В Арабских странах.
                = = =            = = =           = = =      
И Николай Караченцев стал петь этот романс отдельно.
Но он его почему-то сократил. Почему, не понятно! Но он
убрал два средних катрена. Конечно это не заметно, если
не читать подлинник.
    = = =         = = =           = = =          = = =        = = =         = = =
   Я  тебя никогда не забуду!
                =   =    =
Ты меня на рассвете разбудишь.
Проводить, необутая выйдешь.
Ты меня никогда не разбудишь.
Ты меня никогда не увидеш.
 
Заслонивши, тебя от простуды.
Я подумаю, Боже всевышний!
Я тебя никогда не забуду.
Я тебя никогда не увижу.
 
Эту воду в мурашках запруды.
Это Адмиралтейство, и Биржу.
Я уже никогда не забуду.
И уже никогда не увижу.
 
Не мигают, слезятся от ветра.
Безнадежные, карие вишни.
Возвращаться, плохая примета.
Я тебя никогда не увижу.
 
Даже если, на землю вернёмся.
Мы вторично, согласно, Хафизу.
Мы конечно, с тобой разминёмся.
Я тебя никогда не увижу.
 
И окажется так мимолётным,
наше непониманье, с тобою.
Перед будущем непониманьем.
Двух живых, в пустоте неживою.
 
И коснётся бессмысленной выси.
Пара фраз, долетевших отсюда.
Я тебя никогда не увижу!
Я тебя никогда не забуду!
                = = =   


Рецензии