Аллиллуйя мой текст на музыку Леонарда Коэна
Устав от неотложных дел
Он ненавидел нот диктат
Впустую
И обожал играть в затакт
Пока однажды вышел в мрак
Балкона, и, боже,
Аллиллуйя!
Аллиллуя
Аллилуя
Кровь ликует
Кровь ликует
Он видит женский силуэт
Секретный господа обет
Стекает по изгибам и дарует
Его башэртэ воду льет
И царь внимает и поет
О том что нет случайностей
И в струях
Аллилуйя
Аллилуйя
Аллиллуйя
Жизнь ликует
Не знают люди почему
Она обещана царю
И почему не грех любить чужую
Казалось бы жену, но бог
Такой же ненавистник нот
Не открывает план
Напропалую
Аллилуйя
Аллилуйя
Аллилуйя
Аллилуйя
И будет день и будет ночь
Вы подглядеть, друзья, не прочь,
Как двое утонули в поцелуе
Но смертным не дано, увы,
Увидеть как слабы цари
запавшие на женщину земную
Аллиллуйя
Аллиллуйя
Озвучено:
https://youtu.be/V7RYLZRXRuk
Свидетельство о публикации №122111503056
Интересная у вас получилась интерпретация, совсем не похожая на те, что мне встречались прежде. Но что такое "башэртэ"?.. в интернете я не нашла этого слова. Может быть, стоит дать расшифровку в примечаниях?.
Людмила Скребнева 24.12.2022 14:26 Заявить о нарушении
Это ошибка, я просто подзабыла, исправлю
Башэртэ это на идиш предназначенная тебе богом,
По русски, наверное, суженая
это слово ключ к понимаю, что он не согрешил
Сорок дней до спуска души в мир бог предназначает
Эту душу той-)
Леонард Коэн редкого таланта поэт.
Я послушала в какой то день ивритский кавер и у меня родилась моя версия-)
Спасибо Вам
А вы посмотрели ролик?
Я озвучила текст
Рая Галли 24.12.2022 14:43 Заявить о нарушении
Людмила Скребнева 25.12.2022 22:48 Заявить о нарушении
С удовольствием написала бы еще одну, но стихирский робот не пропустит.
Могу только к этому добавить, что Ваш текст хотя и не является переводом,
удивительно точно передает дух и настрой любовных песен Коэна в целом:
божественную красоту отношений между мужчиной и женщиной.
Благодарю за удовольствие!
Людмила Скребнева 02.04.2024 12:26 Заявить о нарушении