Перси Биш Шелли Вопль перевод
***
О, мир! О, жизнь! О, время!
На пройденном пути
Дрожу я над ступенью,
Что довелось пройти;
Вернутся ли обратно
Рассветные года?
Ох, нет, итак понятно,
Что больше никогда!
Сквозь день и ночь блаженство
Отправилось в полёт:
Свежи весна и лето,
А зимний гололёд
Несет мой дух в печали.
Но счастье, как тогда
Уж больше не наступит -
Ох, больше никогда!
Lament
O World! O Life! O Time!
On whose last steps I climb,
Trembling at that where I had stood before;
When will return the glory of your prime?
No more -Oh, never more!
Out of the day and night
A joy has taken flight:
Fresh spring, and summer, and winter hoar
Move my faint heart with grief, but with delight
No more -Oh, never more!
Свидетельство о публикации №122111407535
Рена Руж 15.11.2022 07:40 Заявить о нарушении
Короче, Да здравствуют торренты, йо-хо и тысяча чертей!
Евгений Буданцев 15.11.2022 11:16 Заявить о нарушении