Робин Гуд Востока
И скажу- не совру – никогда не умру!
Нищий, босый и голый, я – бродяга весёлый,
Буду жить, буду петь и на солнце глядеть,
Сын народа любимый и судьбою хранимый,
Я смеюсь над султаном, над эмиром и ханом!
Я – Ходжа Насреддин, сам себе господин,
И скажу, не совру, никогда не умру!
Леонид Соловьёв (1906–1962) – советский писатель, сценарист, автор дилогии о Ходже Насреддине, родился в городе Триполи (Ливан).
Будущего писателя окружала атмосфера народных песен и восточных сказок, украсивших впоследствии его «Повесть о Ходже Насреддине».
Соловьев написал: «Какая широта открылась передо мной… всё, что я любил в ней (Средней Азии), – вливалось в мою тему: и быт, и фольклор, и природа».
Ходжа Насреддин – фольклорный персонаж мусульманского Востока, Средиземноморья и Балкан.
Ходжу Насреддина называли «остроумным мусульманским Робин Гудом».
В 1940 году Леонид Соловьёв опубликовал первую книгу «Повести о Ходже Насреддине».
Книга получила необыкновенную популярность, она опубликована на французском, голландском, датском, иврите и других языках.
По этой книге создано множество фильмов в разное время.
Автору удалось создать собирательный образ народного героя: весельчака, озорника, философа, романтика, мудреца, защитника обездоленных, острослова.
Книга искрится юмором, переливается красочным описанием характеров героев, культуры и быта Востока, особенно хороши «картинки» восточного базара.
Соловьёв настолько живо и реалистично написал образ Ходжа Насреддина, что невольно возникает чувство - этот человек жил на самом деле.
«…Сады, потонувшие в темноте, дышали поверх заборов ночной, благоуханной свежестью.
Далёкие звёзды подмигивали с высоты Ходже Насреддину, обещали ему удачу.
«Да! – посмеивался он. –
Мир устроен всё-таки неплохо для того, кто носит на плечах голову, а не пустой горшок!»
Великолепное знание Востока, его людей, природы делает чтение книги настолько увлекательным, насколько это возможно.
Описание природы и селений Востока такое яркое и красочное, что невольно видишь образы минаретов, гор, садов, журчащей воды в арыках и реках.
«…Полная луна стояла высоко над Бухарой; слабым сиянием светились изразцовые шапки бесчисленных минаретов, а мощные каменные подножия тонули в голубом дыму.
Летел ветерок, прохладный над кровлями и душный внизу, где земля и стены, раскалившись днём, не остывали за ночь.
Всё вокруг спало – дворец, мечети, хижины, только сова тревожила пронзительными криками горячую дрёму священного города...»
Всё повествование пронизано любовным отношение автора к людям и культуре Востока.
Тема души, любви и красоты раскрывается очень бережно и трепетно.
«…Любовь – да возвеличит её Аллах! - поначалу шутка, но в конце – дело важное.
Её свойства слишком тонки по своей возвышенности, чтобы их описать, и нельзя постигнуть её истинной сущности иначе, как с трудом.
Что же касается причины того, что любовь постоянно в большинстве случаев возникает из-за красивой внешности, то вполне понятно, что душа прекрасна, и увлекается всем прекрасным, и питает склонность к совершенным образам.
И, увидев какой-нибудь из них, душа начинает к нему приглядываться и, если различит за внешностью что-нибудь с собою сходное, вступает с ним в соединение, и возникает настоящая, подлинная любовь…
Поистине, внешность дивным образом соединяет отдалённые частицы души!..»
Приятного прочтения и чудесных открытий!
Фото: Красноярск, розарий Успенского монастыря
Свидетельство о публикации №122111205448