Мрачное время

Морок, небо все накрили
Вовки ті страшенно виють,
Кров та смерть не зупинити,
А світанку ще ї не видно
Всі налякані до сказу,
Молять в Бога допомоги,
Сатана все більш жартує
Та не їде все допомога.
А вовки скаженні виють,
Та страшніш за вовка люди
Я Вас трошки заспокою
Далі лиш страшніше буде.

Автор перевода Широков А. А. 10,11,2022, г Киев

 А вот оригинал

МРАЧНОЕ ВРЕМЯ
Nekto
Мгла собою всё накрыла,
Где-то рядом воют волки.
Ночь остановить не в силах,
Ждать рассвета слишком долго.

Все напуганы до жути,
Просят помощи у Бога.
Дьявол всё мрачнее шутит,
Не торопится подмога.
 
Ночью волки страшно воют,
Но куда страшней их люди.
Дайте я вас успокою -
Дальше только хуже будет.


Рецензии
Дякую за вірш, все правильно написано.Сподобалося.
Час зараз такий, що хочеться вовком вити. Шкода, але на жаль, так і є...

Соня Арутюнова   15.02.2025 22:09     Заявить о нарушении
Во Славу Божью!!!

Алексей Широков 3   16.02.2025 06:51   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.