Лада богиня вольное переложение Ave Maria Ф. Шубер

"Лада богиня" -  вольное переложение на музыку Франца Шуберта для сопрано "Ave Maria"


Лада-богиня,
Доля с Недолей
богиня, матерь Лели,
богиня, матерь Лели,
Жива с Макошью
Нас берегут
Берегиня да поддержат нас
И Заряница
И до Перуна Стрибог-ветер
Заклинанья доонесут.
Лада-богиня!

Лада-богиня,
Матерь Лели
богиня, матерь Лели
богиня, матерь Лели
Укрой деток маленьких
Да любименьких.
Защити тех, кто Родину
От врагов бережёт
Береги ты жён да воинов,
Стариков да рожениц,
Подари Руси здравы-радости,
Лада-богиня,
Матерь Лели!

Апрель 2020

Картинка  - результат восприятия данного произведения нейросетями в изобразительной плоскости


Рецензии
А вы случайно не родственница Алёны Повышевой?

Алексей Болсанов   01.10.2024 06:06     Заявить о нарушении
Нет, но её сестра со мной случайно познакомилась. Но фамилия крайне редкая, так что вполне может быть... Сестра её была впечатлена. Было приятно.

Ирина Прекрасная-Повышева   01.10.2024 18:18   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.