Перевод Eve - As You Like It

Перевод: Aisten0k



Всех безразличьем раня,

Воспоминанья топил вечно в слезах…

Может это прекратить пора?

 

Раз-два - мы ждём сигнала,

Почти вершиной моей смелости кажется

Взять твою ладонь сейчас.

Старт.
 

Не стоять на месте - норма для людей,

Эта жизнь пуста и нет порядка в ней.

“Жить невыносимо” - говорить не смей!

Говорить так не смей.
 

Хоть на краткий миг, так говорить не смей…
 

Давай-ка встанем

В круг, в круг, чтобы вместе тут покружить на славу!

Тошно вроде бы мне, а вроде и по нраву…

Встретил себя, но я так ничего не понял,

Ведь ответ мой рядом, но ускользает снова.

 

Па-па, под бит этот танцуем до упаду,

Тошно вроде бы мне, а вроде и по нраву…

Эй, не могу понять, не понимал и прежде я,

С чего бы дрожь в сердце взяться вдруг могла?

 

Не может общим быть ответ,

Но кто бы знал, куда идти теперь,

Чтоб к финалу рассказа добежать нам?

 

Раз-два - сигнала ждём здесь,

Почти вершиной моей смелости кажется

Тронуть за руку тебя.

Старт.

 

Раз бояться смысла нет, сказать пора

Всем мечтам постыдным: “Что ж, пока-пока”.

Может, стоит попытаться нам сойтись?

Сойдёмся ли мы…

 

Итак, погнали:

Взгляды пересеклись, но их отводим снова,

Тошно вроде бы мне, а вроде и по нраву…

Встретился сам с собой, но ничего не понял -

Может быть и стал лучше, но на куски растаскан...

 

Па-па, рукою тянусь к тому, что ускользает,

Тошно вроде бы мне, а вроде и по нраву…

Эй, не могу понять, не понимал и прежде я,

Пока не поймём друг друга - будет так!
 

Хоть на краткий миг, так говорить не смей…

 

Давай-ка встанем

В круг, в круг, чтобы вместе тут покружить на славу!

Тошно вроде бы мне, а вроде и по нраву…

Встретил себя, но я так ничего не понял,

Ведь ответ мой рядом, но ускользает снова.

 

Па-па, под бит этот танцуем до упаду,

Тошно вроде бы мне, а вроде и по нраву…

Эй, не могу понять, не понимал и прежде я,

С чего бы дрожь в сердце взяться вдруг могла?


Рецензии