Анонс о Сирано вне носа

на «Игра Пьесы и роли» (Выход Из Под Контроля)
http://stihi.ru/avtor/vixodkontrol
А можно "Бурю" Шекспира - ? - могу сыграть Просперо. Или - могу быть голосом Мериме за кадром - в "Кармен". Но оружейника в "Трех Толстяках" не подниму - молот, металл...или пусть дама-ресиссёр сама определит - хоть на "кушать подано". / Михаил Просперо   08.11.2022 00:01

))) Дама-режиссер не привыкла разбрасываться кадрами
Сирано де Бержерак
Автор: Эдмон Ростан
Главный герой с любой точки зрения) / Александра Инина   08.11.2022 00:09   

О, боже"! -
Не сносить мне головы
откуда же узнали даже Вы
что мы с ним ТАК носами схожи? / Михаил Просперо   08.11.2022 00:58   

Неужто?
Но тогда продолжим
игру) / Александра Инина   08.11.2022 01:11   

начнём сначала
и сначала просто
избавим друга от синдрома носа / Михаил Просперо   08.11.2022 15:44

(Итак, заканчивается Действие V. «Газета Сирано», полный текст по ссылке в первой рецензии, точечно у нас - Сирано де Бержерак сражается с Безносой, из-за кулис, справа, выходит Ангел-Носитель-Утешения, читает с лёгким французским прононсом:)

- О, Нос... О, снобы -
Что смешного в размере носа в жизни грешной?
Поставят завтра пьесу снова, и даже более успешно.

О, зритель, плачете, иль спите
Воззрите - призван Утешитель!

(Из-за кулис, слева, выскакивает Бесёнок-Заноси-Хвост, кричит с вульгарно американским акцентом рэпера:)

- О, Нос! Оу-ноу -
Улыбноу! - как особь редкость он, конешно,
И на века теперь прикован к вдове любови безутешной.

Однако гордость Бержерака
Подчёркивает эта драка, пусть и напрасен шпаги жест.
Но где же ярмарка невест?

(самый уважаемый зритель с первого ряда:)

- Не Нос - гипноз,
Обман публичный, да за такой стендап карать бы.
Прошу переиграть вторично и Сирано пусть доживёт до свадьбы!
Так некрасиво. Мы желали позитива. Аванс проплачен для корпоратива.

(Ангел - голосом Стинга:)

- Ро-о-оксана! - Осанна,
есть предложение инвестора продлить сюжет любовным квестом.

(появляется возлюбленная Бержерака, пожилая, несколько испуганная монахиня)

- Помилуй, Бог! - Хоть носорог,
Хоть древний Навуходоносор - вернись мне в облике любом,
Мне расплети седые косы...

(к рампе выскакивает Бесёнок-Заноси-Хвост, кричит:)

- А Смерть пусть остаётся с носом!

(бурные аплодисменты, появляется Барышня Смерть, несёт в рукаж конверт для новорожденного там сопит Нос Сирано, БС поёт колыбельную:)

- О, Нос! Оу-ноу -
Улыбноу! - как особь редкость ты, конешно
И на века теперь прикован ко мне, в любови безуспешной.
К тебе я буду терпеливой, мой тюли-фуличка сопливый.
Да будет всё, как у людей. Оркестр, играйте "Лебедей"!

(уходит под танец маленьких лебедей, сразу же выходит Сирано в маске на пол-лица)

- О, Нос, удар я перенёс,
Лишь на лице, как будто ранка, но снова перепрыгнул планку.
Пусть умер я. Но чем теперь рискую?
Суфлёр, включите пьесы текст на сцене поцелуя!

"Роксана
- Вам помогает ум.
Сирано
-  Что ум? Он может быть притворщиком искусным,
   Но перед ним любовь появится едва,
   И меркнет он, как перед всяким чувством
   Бледнеют всякие слова.
   Ум -- это проблеск! Искра в свете
   Огня любви, слепящего до слез...
   Он меркнет в нем, как меркнут свечи
   В сиянии вечерних звезд.
Роксана
-  Но все же ум...
Сирано
-  Вы говорите все же.
   Так, значит, чувство вам дороже?
   Вам дороги слова, однако ближе ласка?
   Так будьте смелы до конца.
   Что ум в любви? Не более, чем маска,
   Накинутая на сердца!
   И эта маска сердцу чужда.
   Скажите сами: как мне быть?
   Ведь ум всегда скрывает чувство,
   А я хочу его открыть!
Роксана
-  Ну, хорошо. Пускай для нас двоих
   Пришли мгновенья эти. Понимаю,
   Но что вы скажете, переживая их?
 
Сирано
-  Что я скажу? Двенадцатого мая
   Прическу изменили вы.
   Мне кажется, сейчас я слышу хруст травы,
   Когда еще давно, но как сегодня будто,
   Вы девочкой встречали утро.
   Что я скажу? Когда я с вами вместе,
   Я отыщу десятки слов,
   В которых смысл на третьем месте,
   На первом -- вы и на втором -- любовь.
   Что я скажу? Зачем вам разбираться?
   Скажу, что эта ночь, и звезды, и луна,
   Что это для меня всего лишь декорация,
   В которой вы играете одна!
   Что я скажу? Не все ли вам равно?
   Слова, что говорят в подобные мгновенья,
   Почти не слушают, не понимают, но
   Их ощущают, как прикосновенья.
   Я чувствую, мгновенья торопя,
   Как ты дрожишь, как дрожь проходит мимо
   По ветке старого жасмина...
Роксана
-  Я плачу... Я дрожу... И я люблю тебя.
Сирано
 (растерянно)
-  Ты любишь?.. Ты?.. Меня?..
Роксана
-  Но, так меня волнуя,
   Чего ты хочешь?
Кристиан
- Поцелуя."

Сирано (возмущённо):
- Стоп! Этого из пьесы уберите обалдуя!
Убит? Домой, к старушке Смерти, нянчись с моим носом.
И никаких вопросов.

(продолжение следует)


Рецензии
Замечательно! Особенно вот эти строчки:

Что я скажу? Не все ли вам равно?
Слова, что говорят в подобные мгновенья,
Почти не слушают, не понимают, но
Их ощущают, как прикосновенья.
Я чувствую, мгновенья торопя,
Как ты дрожишь, как дрожь проходит мимо
По ветке старого жасмина...

С уважением к Вашему творчеству, Ш. Де Ш.

Шанель Де Шапокляк   02.12.2022 09:59     Заявить о нарушении
Это Вы оказали уважение творчеству Ростана - это вмонтированный текст исходника, от которого я писал свою мизансцену.

Всё равно - рад за Сирано!

Михаил Просперо   02.12.2022 16:40   Заявить о нарушении
Боже... Но Вы тоже молодец! А продолжение где можно прочитать?

Шанель Де Шапокляк   02.12.2022 17:46   Заявить о нарушении
а пока нет
это на конкурс, там, кажется, что-то ещё идёт

Михаил Просперо   02.12.2022 20:18   Заявить о нарушении
На это произведение написано 5 рецензий, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.