Це пiзня осiнь
Винна в настрої і втратах.
Після мовчазної ночі --
Крик лунає, як розплата...
День, пронизанний вітрами,
Роздира думки на шмаття.
Стала осінь поміж нами --
Почуття жбурля в багаття...
7.11.2022. "Це пізня осінь"
Переклад власного вірша, який був написаний раніше російською мовою.
Не печалься… Это осень
многократно виновата.
Ветром день исполосован -
За уныние расплата.
После ночи безголосой
разлетелось крика эхо…
Это осень…просто осень…
Ей любовь моя — потеха…
6.11.2020. ПРОСТО ОСЕНЬ
Свидетельство о публикации №122110803227