Эрнандо де Акунья
Эрнандо де Акунья
Soneto sobre la red de amor
Сонет о сетях любви
Ответ, быть может, кто подскажет мне
Из чар каких сеть сплетена Амура?
Скажите, можно ли в таком ажуре,
Сжигать сердца, как в адовом огне?
И что за лук он держит на спине,
Что пробивает бронь любой структуры?
А стрелы из чего у балагура
Блестят, переливаясь в колчане?
Твердят и тут, и там: «Амур-малец!»
Откуда же тогда такая сила?
И как прицел он держит, коли слеп?
В одной руке его лук для сердец,
В другой же факел, чем же сей ловчила
Сеть расставляет тысячам судеб?
Эрнандо де Акунья – испанский поэт и переводчик. В молодости был военным, участник Итальянских войн на стороне Карла V, под командованием Альфонса д’Авалоса. Позже наёмником служил в Германии. В этот период около 1543 года написал стихи, посвящённые двум дамам, известным как «Сильвия» и «Галатея». Был взят в плен французами, но выкуплен императором, который назначил его губернатором Караско. В 1557 году Э. де Акунья участвовал в битве при Сен-Кантене. Около 1560 года Э. де Акунья отказался от дальнейшей военной карьеры и вернулся в Испанию, поселился в Гранаде, где он и Диего Уртадо де Мендоса стали самыми известными из местных поэтов.
Свидетельство о публикации №122110703723
Запутался. И края нет пучине :))
Привет, Петруш!
Glory 07.11.2022 16:45 Заявить о нарушении