Бунин. Дыхание жизни
Дыхание его было лёгким и глубоким. Как дыхание Оли Мещерской. Лёгкость не исключала восторга и трагизма любви. Лёгкость эта из них и состояла, вплетаясь в ветер вечности, ускользая прочь и возвращаясь воспоминаниями и снами, ещё более совершенными, чем наяву. Из всей воздушной стихии бунинской прозы я острее всего чувствую три потока: его деревню, облики его женщин и ветер Востока. Все они пронизаны любовью, всегда печальной, прекрасной и заранее обречённой. Как путь умирающей Анисьи из «Весёлого двора» – через цветущие луга, лес и поля, из последних сил – к беспутному сыну. И весь её путь – это ещё и такая жгучая любовь автора к родной земле, такая боль и сострадание к её святым и грешным насельникам, которой Бунин не изжил ни десятилетиями своей эмиграции, ни славой Нобелевской премии, ни проклятиями в адрес разрушительной революции. Эта любовь пережила и автора, навсегда поселившись на страницах его произведений. Придурковатый Егор, в то самое время, когда старая голодная мать идёт к нему, бестолково болтает о том, как «захолодить» кровь, чтоб «исделаться» святым. А читатель, пройдя с Анисьей не только весь путь до пустой караулки, но и путь горьких воспоминаний о жизни, в пронзительной авторской жалости к ней эту святость сразу почувствовал. «Она спала, умирая во сне. Лицо её, лицо мумии, было спокойно, бесстрастно. Прошёл дождь, вечернее небо очистилось, в полях всё смолкло… Стали видны по земле в сумраке только белые цветы…» Абсолютно совершенный бунинский реквием простой крестьянской душе, которая не то что бы сына мысленно выругать, но и хлеба-то у встречного пахаря попросить не посмела ...
Такой острой и поэтичной любовью - жалостью пронизаны и все его «деревенские» рассказы – и про Игната, и про Захара Воробьёва, и про нескладную судьбу братьев Красовых, Тихона и Кузьмы, и про Молодую, и про всех-всех суходольцев. Персонажей его чувствуешь реальными, ничуть не придуманными, оттого, может, иногда и нескладными. В традиции Льва Николаевича Толстого, но не вполне. Толстой мог иногда, под воздействием некоторых неотвязных идей, взять да и повернуть в сторону внутреннюю дорогу иных персонажей, чтобы аргументировать очередное внушение человечеству. У Бунина ничего этого и в помине не было. Всё и всегда было живым, органичным и совершенным. Все тайны Ивана Алексеевича Бунина – в его текстах. И кое-что, едва осязаемое, можно почувствовать в лучших воспоминаниях о нём. Именно со страниц таких воспоминаний, как и со страниц бунинских текстов, выступает его стремительный и надменный облик, его проникновенность и ядовитость, его хваткая и мгновенная проницательность, его страстность и внутреннее одиночество. И, конечно, нет ничего общего с позднейшими попытками «художественного» воссоздания этого облика языком театра или кино. Перечитывая Бунина, я снова и снова благодарю судьбу за то, что выросла в деревне и знаю, что такое запах травы и земли, бескрайние просторы, цвет и свет горизонта, поля и леса, как выглядит пыль, прибитая каплями дождя, и «лиловая синева», сквозящая между ветвями деревьев, которую я тоже, и умирая, вспомню.
Худ. Пётр Нилус
© Copyright:
Галина Ганеева, 2022
Свидетельство о публикации №122110703463
Рецензии