Солнышко ниже...

"Солнышко ниже..."
(Авторский перевод Арии Петра из Оперы Н. В. Лысенко "Наталка-Полтавка")

***

Петро:           Солнышко ниже,
                Вечер всё ближе,
                Скоро ль тебя я,
                Моя родная,
                Снова увижу!

                Ты обещала,
                Любить всей душою,
                Ни с кем не знаться,
                И всех чураться,
                Быть всегда со мною!

                Моё сердечко,
                Когда б мы с тобою,
                Любили верно,
                Честно, примерно
                Жили бы в покое!

                Ой, как приду я,
                Тебя не застану,
                От злой разлуки,
                Сложу белы руки
                И  я мёртвым стану…


***
Петро: Сонце низенько,
Вечір близенько -
Спішу до тебе,
Лечу до тебе,
Моє серденько!

Ти обіщалась
Мене вік любити,
Ні з ким не знаться
І всіх цураться,
А для мене жити.

Серденько моє,
Колись ми обоє,
Любились вірно,
Чесно, примірно
І жили в покої.

Ой, як я прийду,
Тебе не застану,
Згорну рученьки,
Згорну біленькі,
Та й нежив я стану...


*На фото - Иван Семёнович Козловский в партии Петра в Опере "Наталка-Полтавка"


Рецензии