Голый король

(по мотивам сказки "Новый наряд Короля")

                -1-

Вновь видеть вас, вместе с нами, мы рады
Собрался народ для утех
Жил - был Король и любил он наряды
В одеждах он видел успех

Много ума или мало в головке
Несбывшихся царских надежд
День начинается с новой обновки
С обычных сапог и одежд

Мельница мелет и крутится ворот
Хлеба будут печь из муки
Два проходимца приехали в город
В нарядах они мастаки

Люди судачат в трактире столичном
И слухи кругом и везде
Ткани у них красоты необычной
Не сыщешь, подобных, нигде

Спелая мякоть сочится из плода
Блестящий погон на плече
Делает бал королевская мода
Король весь в шелках и парче

Платья не носит ни зверь и ни птица
Но, не об этом рассказ
Ткань не видна дуракам и тупицам
И тем, кто в делах, лаботряс

                -2-

Для Короля два отпетых пройдоха
Чудесную ткань взялись ткать
Быстро сошлись без проблем и подвоха
Отдали монет -тысяч пять

Пчёлы жужжат, появляются соты
Медовая, в том, благодать
Время идёт, но не видно работы
Сей факт, непременно, признать

Только тупица признается в этом
Глупец и простой дармоед
Как бы не так, жизнь воспета поэтом
Ученье для каждого - свет

Верить глазам своим или не верить
Какая тут кроется грань
Царь посылает Министра проверить
Какая рисуется ткань?

В чаще лесной волк с волчицею бродят
Но рядом не видно волчат
Два человека руками разводят
И делают вид, что творят

Два игрока обменялись тузами
На жертву накинули сеть
Как наш Министр не таращил глазами
Не смог полотно разглядеть

                -3-

Перст осеняет, неистово крестит
О боже - помилуй и встань
Вроде чинивник не глуп и на месте
Но где же красивая ткань?

Старый Министр попал на тусовку
Торжественных слов не жалей
Как доложить Королю обстановку
Придёться сказать - всё окей

Царь посылает с проверкою снова
Итог предыдущий - опять
Скоро полотнище будет готово
И мерки пора бы уж снять

Дать модный шанс скандинавскому шведу
Представить невидимый клад
Смотр королевский назначен на среду
И люди оценят наряд

Верить глазам своим или не верить
Кто даст надлежащий ответ
Нужно одежду надеть и примерить
Которая есть или нет

Мало, кто видел диковенных мидий
Но это, всего лишь, пустяк
Глупый Король панталоны не видит
Но делает вид, что всё так

                -4-

Кто бы ты ни был - швея или пекарь
Работу нам вынь  и  положь
В царском дворце не нашлось человека
Кто мог бы почувствовать ложь

Пишет художник большие картины
Не станет мустангом лошак
Завтра весь город придёт на смотрины
Неслыханный, в прошлом, аншлаг

Тянет в себя пыль и мусор воронка
Затем отдаёт всё назад
Сонное утро, у слуг напряжёнка
Все ищут готовый наряд

Страх и волненье везде и повсюду
Непросто в речах передать
Два проходимца сказали, что будут
Монарха в кафтан одевать

Поздно приходит в сознанье сомненье
Замкнулся в кольцо ложный круг
Не одевание, а представленье
Игра и движения рук

Пчёлы и осы безжалостно жалят
Для них неизвестен запрет
Царская свита восторженно хвалит
Обновку, которой здесь, нет

                -5-

Красная ленточка на абажуре
В почёте потеха и бред
Стража на страже, всё вроде, в ажуре
Невидимый тянется плед

Вниз опускается маленький холод
И кто-то, по-прежнему, лжёт
Царский кортеж отправляется в город
Толпа представления ждёт

Глазки таращь и дыши тихой сапой
Для взлёта нужны два крыла
У Короля только туфли и шляпа
А дальше, в чём мать родила

Надо закончить церковную мессу
И снять пелену с лиц и глаз
Как завершить эту странную пьесу
Прервать, надоевший, рассказ

Сделать достойно, в поэме концовку
Оставить читателям след
Голос ребёнка взорвал обстановку
Одежд на Правителе нет

Близится к финишу царская повесть
Ложится плита на гранит
Голый Король -горожанам не в новость
Такой вот, пожалуй, прикид

Так повелося с седьмого коленца
Пустой открывается лист
Свет торжествует устами младенца
Пред Богом он  ангельски  чист


Рецензии