Разум похитила красная роза...

(мухаммас*)


Разум похитила красная роза,
Сердце пленила страстная роза,
Мир заслонила редкая роза,
Мыслям явилась чудесная роза –
Стала Сурушем** прекрасная роза.

Кто ты, цветок, мне ответь на вопрос?
Может, в саду ты Аллаха возрос?
Может, шайтан под окно мне принёс?
Может, тебя мне принёс водонос?
Разум похитила красная роза…

* Мухаммас (араб. – упятерённый) – строфическая форма в поэзии Ближнего и Среднего Востока, народов Кавказа (например, армян – м у х а м м а з). В каждой строфе М. пять стихов. Первые пять стихов имеют одну общую рифму или общий редиф. Пять последующих стихов (строф) имеют свою рифму, но созвучную для своего ряда (для своей строфы), причём в заключительной строфе завершающий стих повторяет рифму или редиф первого стиха первой строфы (иногда первый стих первой строфы повторяется целиком). Редиф (араб., буквально – сидящий позади всадника) термин поэтики восточных народов, где подразумевается слово или группа слов, повторяющихся в стихе вслед за рифмой или перед ней. Р. используется в арабской, персидской и тюркской поэзии, - автор;

** Суруш: в исламе это ангел, приносящий добрые вести. К тому же, Сурущ - имя как мужское, так и женское. Само имя Суруш означает предрасположенность к жизни подвижника. Человек способен на жертву даже не ради какой-то высокой цели, а просто потому, что «может себе это позволить». Отдать любимую вещь, последние деньги во спасение другого. Готов отказаться от личного счастья ради счастья другого человека. - автор.


Андрей Сметанкин,
Душанбе, Таджикистан,
06.11. 2022


Рецензии