Исаак де Берсерад Мадам, от всей души
1613 — 1691
Sonnet
Мадам, от всей души дарю вам птицу.
Её достоинствам нет меры и цены
Вы вмиг забудете, что были Вы больны,
Глядишь, какой недуг у Вас случится.
Мигрень ли, золотуха ли, грудница
Исчезнут, как при пробужденье сны.
Её средства надёжны и верны,
С ней ни одна аптека не сравнится.
Увидев с ней меня, одна тут визави
Признала в попугае знак любви.
Сулила за неё любую плату.
Мой от собратьев отличается всерьёз,
Те, на свободу вылетая, рады.
Мой в клетку просится, не сдерживая слёз.
Madame, je vous donne un oiseau pour ;trenne
Duquel on ne saurait estimer la valeur ;
S'il vous vient quelque ennui, maladie ou douleur,
Il vous rendra soudain ; votre aise et bien saine.
Il n'est mal d'estomac, colique ni migraine
Qu'il ne puisse gu;rir, mais sur tout il a l'heur
Que contre l'accident de la p;le couleur
Il porte avecque soi la drogue souveraine.
Une dame le vit dans ma main, l'autre jour
Qui me dit que c';tait un perroquet d'amour,
Et d;s lors m'en offrit bon nombre de monnoie
Des autres perroquets il diff;re pourtant :
Car eux fuient la cage, et lui, il l'aime tant
Qu'il n'y est jamais mis qu'il n'en pleure de joie.
Свидетельство о публикации №122110603998