Йован Дучич. Рассвет
Јутарњи стрњик мори слана,
Из поља нешто тешко вапи,
То плитку реку дави брана
И кида јетки напор слапи.
Међ насипима вртлог хучи;
И као громка обест џина,
Под тешком стеном што се мучи,
Из гротла стигну гласи млина.
На брегу изнад мокрог крша
Први зрак сунчев тек се роди,
И невесело залепрша,
И угасне на плиткој води.
Јован Дучић
Рассвет
Стернёю- изморось ли, иней.
Вдоль поля нечто глухо стонет.
Речушка, сдавлена плотиной,
волну поверх со злобой гонит.
Водоворот юлит в теснине,
частят урчание да поскрип
речного млына-исполина
из-за стены-молчуньи рослой.
Из-за подмокшего утёса
зарница грустная родится,
на мелководье ищет плёсу-
и угасает вдоль водицы.
перевод с сербского Терджимана Кырымлы
Свидетельство о публикации №122110504425