Александър Шурбанов Антены прорастают
Александър Владимиров Шурбанов (р. 1941 г.)
Болгарские поэты
Переводы: Йордан Люцканов, Сергей Желтиков
Александър Шурбанов
АНТЕНЫ ПРОРАСТАЮТ (перевод с болгарского языка на русский язык: Йордан Люцканов)
Антены прорастают
сквозь наши крыши
как рога мутировавших улиток.
Живем безостановочно облучаемые
стремлением своим к контакту,
который нас заражает болезнями.
Вытягиваемся целиком вовне
и изнутри остаемся пустыми.
Контакт пустого с пустым
болтается несвязанным в пространстве
среди летних паутин.
Александър Шурбанов
АНТЕНЫ ПРОРАСТАЮТ (вариация с болгарского языка на русский язык: Сергей Желтиков)
Антенны прорастают
Сквозь панцирь наших крыш,
Как рожки циклопических улиток,
Живем в безостановочном
Желании постичь
Всех средств коммуникации
Утилиты,
В контактах заражает нас
Безжалостный ковит,
Когда мы наяву вовне выходим,
Внутри же нашем вакуум
Безжалостно сквозит –
Пустой с пустым –
Контакта нет в природе.
И каждый в жизни мается,
В большой толпе один
В сплетении незримых паутин.
Свидетельство о публикации №122110400040
Антенны прорастают
Сквозь панцирь наших крыш,
Как рожки циклопических улиток,
Живем в безостановочном
Желании постичь
Всех средств коммуникации
Утилиты,
В контактах заражает нас
Безжалостный ковит,
Когда мы наяву вовне выходим,
Внутри же нашем вакуум
Безжалостно сквозит –
Пустой с пустым –
Контакта нет в природе.
И каждый в жизни мается,
В большой толпе один
В сплетении незримых паутин.
Сергей Желтиков 04.11.2022 02:30 Заявить о нарушении