Коль Счастье счастья ждать не хочет
«Уходит Счастье без оглядки.
Не любит ветреница ждать.
Рукой со лба откинет прядки,
Вас поцелует - и бежать.
А тетка Горе из объятий
Вас не отпустит, хоть стара.
Присядет ночью у кровати
И вяжет, вяжет до утра.»
Генрих Гейне
(перевод С.Я. Маршака)
* * *
Коль Счастье счастья ждать не хочет,
Ищите в Горе благодать!
Цветочком голову морочит,
Где ж ветреницу ту искать…
Поцеловала и к ипеням,
Дорога скатертью, прощай,
Такая баб нам до фени,
С ней вряд ли вы найдёте рай!
А тётка Горе она рядом,
Плевать на то, что бл… стара,
Ставь на кровати смело … раком,
Скажи в дорогу путь пора!
Галопом, рысью, иль аллюром,
Вяжи с ней позы до утра,
Дай ей побыть и… трубадуром,
Когда обмякнет для нутра!
Та, что возьмёт… и не отпустит,
Всегда той лучше, что бежит,
К чертям любовь, цветы и чувства,
Когда прибор твёрд, как гранит!
Пусть Счастье мчится без оглядки,
Есть Горе, - что ещё искать?
Любая Б… годна на бл***и,
Без промедленья… на кровать! )))
С юмором)))
Влад НЕЖНЫЙ © (граф - О.МАН - Рифмоплётов) 04/11/22
Свидетельство о публикации №122110402455