Кармен Матуте. 15. Ева вернулась
(Ср. "Как Ева" - http://stihi.ru/2019/11/20/655 )
(...) слоги нежности и желанья,
что бормочешь ты тихо – будто всё ещё он
может с е р д ц е м тебя услышать?
Хорхе Энрике Адоум.
Ночью злосчастной
безутешная
возвращается Ева –
отыскать о т р а ж е н и я
след,
тоскою напитанный,
что в зеркале приютился.
В руках у неё
с о н трепещет изломанный,
а на шее –
ожерелье из слёз и шипов.
Самкой, без песен,
одинокая
возвращается Ева
с ношей с к о р б и
заплечной.
Любила так сильно,
хоть давно нет любимого... –
и несет теперь
эту смутную боль:
память о знаках,
жестах, словах,
что смерть забрал`а.
Истерзана,
возвращается Ева
ни с чем
(следом за нею –
луна с её горечью);
всё ищет, ищет
тот поцелуй,
пропавшую ласку,
нежность мужскую.
Может...
когда-то
на этом пути
и забвение встретит.
(с испанского)
EVA RETORNA
de Carmen Matute
(del libro QUE TE LLAMEN HOGUERA)
(...) silabas de ternura y deseo
que pronuncias bajito como si todavia
el pudiera oirte con el pecho?
Jorje Enrique Adoum
En la noche de sal
Eva retorna
desolada,
a buscar la huella
de una imagen nutrida de tristeza
que albergo el espejo.
En las manos trae
un tremulo sueno roto
y en su cuello
un collar de lagrimas
y espinas.
Hembra sin cantos
Eva retorna
nocturna,
con su dolor a cuestas.
A fuerza de tanto amar
a su perdido amor
trae en el corazon
una pena turbia,
memoria de signos,
de gestos y palabras
que desterro la muerte.
Desgarrada,
Eva retorna
vacia,
seguida por la luna
y su amargura:
busca aun
el beso aquel,
la caricia perdida,
la viril ternura.
Acaso...
alguna vez
en su camino
enсuentre el olvido.
Свидетельство о публикации №122110300781