Io Pan

"And the word of madness and mystery,
IO Pan! Io Pan!Io Pan! Io Pan Pan! Pan!"
 (c)Aleister Crowley


Плетёт мне песенку туман,
Танцует у болота змейка.
По лесу бродит вечный Пан,
На небе - облаков семейка,
В семейке есть и старый дед,
Хозяйка, братья, сёстры, детки,
Семейке той сто лет в обед...
Пан сделал дудочку из ветки.
Давай-ка, Панушка, сыграй!
Всё оживёт и станет вечным.
Веди тропиночкой, за край
И там играй мне бесконечно.
Меж соловьём я и совой.
Я между беленой и Паном.
Как можно быть такой живой
Между ручьями и дурманом!?
Сегодня всё вершит любовь
И всё в Единое сольётся.
Меня заносит вновь и вновь,
А змейка пляшет у болотца:
Смотри, поднялась на хвосте
И каждый миг меняет кожу.
Пишу стихи на бересте,
Я поменяла кожу тоже.
Когда играет вечный Пан,
То всё во мне предельно ясно.
Я превратилась в нотный стан
И превратилась не напрасно.
На мне висит гирлянда нот,
Планет девятка, бусы сказов.
Я вроде, шла домой, но вот -
Пан со змеёй танцуют разом.
Так я пропала навсегда
В лесу дремучем и весёлом,
А знаешь, горе - не беда!
Предвечный Пан играет соло.


Рецензии
Потрясающий танец стиха)

Артём Огурцов   03.11.2022 23:12     Заявить о нарушении
Благодарю тебя, друг!

Оля Деваяни   04.11.2022 09:17   Заявить о нарушении