Что случилось с тобой. Перевод Маккартни
Я хотел бы узнать, я хотел бы понять.
Только время покажет, ты мне говоришь,
Может быть, мы и вправду увидим Париж.
Я хочу в это верить, рулетка судьбы
Нам покажет в реальности, живы ли мы.
В жизни фишки для нас «красно-синие» есть,
И за всё на земле совершается месть.
Многих наших друзей уж давно рядом нет,
И в копеечку кажется нам белый свет.
Мы недолго протянем, коль будем стонать
И в коробку с таблетками руку совать.
Нам сдаваться нельзя, ни за что, никогда,
Нам с тобой не страшна никакая беда.
Только время покажет, ты мне говоришь.
Это правда, быть может, но что ты творишь?
Если падаешь духом, себя потеряв,
Что же чувствуешь ты, сердце страху отдав.
Станешь трупом живым, бесполезно спасать,
Если станешь в коробку с таблетками руку совать.
Что я сделать могу, что могу изменить,
Если ты не захочешь, как следует жить.
Если чувства мертвы, не моя в том вина,
Просто ты чашу чувств осушила до дна.
Как же так, что случилось с тобой?
Просто ты очень долго была не со мной.
Только время покажет, ты мне говоришь,
А я верю, ещё мы увидим Париж.
Если только не будешь стонать
И в коробку с таблетками руку совать.
А рулетка судьбы нам накрутит успех,
И счастливой любви ещё хватит на всех.
03.11.2022
Свидетельство о публикации №122110301073