Кокотка

Я думал будет грустно,
съев от любви пилюлю...
Жёванное - невкусно,
- прощай кокотка Юля...

31.10.2019.

© НиКто

* "Кокотка" - Найдено в  "Историческом словаре галлицизмов русского языка"
cocotte f. В буржуазном обществе - женщина лёгкого поведения, живущая на содержании у мужчины. Впервые отмечено у Герцена ( "Русские нравы" ) 1868 год. "Шикарные кокотки, по раз заведённому обычаю петербургской светской морали, отправились на пороги своих лож, чтобы там блягировать с своими habitus". Бобор. "Дельцы". "Разделить эти существа можно на две категории: на Женщин обладающих мужем, то есть ширмами, или обладавших им официально, и не имеющих счастья обладать этим важным аттрибутом. Первые называются femme a la mode, вторые - камелиями высшего полёта, или, употребляя современные клички, первые - кокодетки, вторые - большие кокотки. Обстановка иная, суть та же. Первым кланяются в публичных местам, вторым - нет. Одеваются они одинаково, кассиров своего сердца эксплуатируют одинаково, выражаются одинаково. Её причёска (громадный шиньон, гривой спускавшийся на спину), Её жесты и манеры ... говорило за то, что она кокотка. Он сошёлся, или вернее, возобновил давнишнюю связь с одною пропащею женщиною ... une cocotte qui joue a la femme honnte, пустившей по миру не одного глупца". Д. Позняк "Дорогою ценою". "Публика же в этом их обществе всё оказались больше одни кукоты да кукотки, и кукоты все неглиже, как попало, а кукотки одни разодеты в шёлковое". 1891. Лесков "Полунощники". "Поставили мы Женщину своего общества так умно и справедливо, что она - либо сытая раба, либо подвижница и мученица полуголодная, либо торжествующая "Кокотка". Ну, а кокотке ничто кокоточное не чуждо". 1904. Амфитеатров "Восьмидесятники". "Пью я мёд из полных крынок, красота, Огурцы, салад, селёдки, редька, квас. И товарищи-кокотки, Вся для вас". Струминский. "Проститутка". "В заднем отделении дилижанса собралось довольно разношёрстное общество: монах-траппист, евреи-купцы, две кокотки, догонявшие свою воинскую часть - 3 гусарский полк, фотограф из Орлеанвиля". Доде Тартарен - един. Петушок (известным образом сложенная бумажка, напоминающая фигурой петуха). Мак. 1908. "Потом мы с ним <гувернёром> ликёр фабриковали из апельсинов; бумажных кокоток делали - знаете, петушков". Е. А. "Не судьба".
Синонимы: *бля***ища, бл***дь, бля***юга, гетера, демимонденка, камелия, куртизанка, лоретка, подстилка, потаскунья, пробл***дь, проститутка, профура, содержанка, хипесница, шмара...


Рецензии