Гейза Дьони. В глубину

Гейза Дьони. В глубину

Ты теперь так глубоко в моём сердце,
как отображение луны в глубоком колодце.
Ты когда-нибудь заглядывала в глубь колодца?

Ты теперь так глубоко в моём сердце,
Как тьма ночная в глубокой яме.
Ты когда-нибудь глядела в яму со страхом?

Ты теперь так глубоко в моём сердце,
Как ты могла так глубоко опуститься!
Вот видишь, это нам не понять вовсе.

Geza Djonis. I gelme

Tu dabar taip giliai mano sirdyje,
Kaip menulio atvaizdas sulinyje.
Ar kada nors zvelgei i gelme neviltyje?

Tu dabar taip giliai mano sirdyje,
Kaip nakties tamsa gilioje duobeje.
Ar kada nors zvelgei i gelme liudesyje?

Tu dabar taip giliai mano sirdyje,
Kaip tu galejai nusileisti taip zemai!
Dabar nieko negaliu suprasti visai.

GYONI GEZA. MELYSEGBEN

Oly melyen bent vagy a szivemben,
Mint mely o-kutban a hold kepe.
Neztel mar mely kutak vizebe?

Oly melyen bent vagy a szivemben,
Mint mely veremben est sotetje.
Neztel mar ven verembe felve?

Oly melyen bent vagy a szivemben.
Hogy tudtal olyan melyre szallni!
Most, latod, nem tudsz kitalalni.


 


Рецензии
Красивый и мелодичный перевод получился. Я получил огромное удовольствие от его прочтения!

Робертс Петерс   17.12.2022 23:14     Заявить о нарушении
На это произведение написаны 2 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.