Перевод CHiCO - Himitsu Koigokoro

Перевод: Katchkina



«Так и быть, встречаться я соглашусь», —

Если наш сценарий кончится вот так,

То скажу: «Непременно тебя покорю!»

Только в сердце спрячу пока…

Свой секрет!

 

Бережно свою любовь

Храню я в тайне, совсем недавно

Начал грезить наяву

О том, как сладок вкус этих чувств.

Сердце, как из хрусталя,

Скрывает парень, чтобы не поранить.

Но в решающий момент

Я стану в тысячу раз сильней!
 

Эта дистанция

Не сократится никак.

Ах… Ну как же так?!

Вот бы ты видела,

Вот бы заметила

Эти чувства, что разрывают грудь!

 

«Так и быть, встречаться я соглашусь», —

Если наш сценарий кончится вот так,

То слова «Непременно тебя покорю!»

Тихо в сердце спрячу пока.

«Так и быть, я стану парнем твоим», —

Но мой уровень не слишком-то высок…

Прокачаюсь и тогда признаться смогу,

В этом перед небом клянусь! Да!

 

Сколько ни стараюсь, но

Своей награды не получаю…

Даже дьявол на плече

Меня пытается вновь отвлечь.

Слабость в силу обратить

Трудом упорным сумею вскоре.

Падать ниже некуда,

И потому можно рисковать.

 

Эта дистанция,

Кажется, лишь возросла.

Ах… Ну как же так?!

Верь в самого себя,

Верь, что с тобой друзья,

Верь, что всё поймёт она! Ага?
 

Я отныне силы все приложу,

Ведь не вижу для себя пути назад.

А слова «Непременно тебя покорю!»

Тихо в сердце спрячу пока.

Пусть поступки скажут всё вместо слов.

Я путей лёгких точно не ищу,

Если же победа далась тяжело,

Будет лучше и слаще вкус! Да!

 

Я прекрасно знаю, в чём ты слаба,

Как и знаю, в чём умела и сильна —

Не прошу о многом, но дай же мне шанс

До конца тебя защищать.

 

«Так и быть, встречаться я соглашусь», —

Если наш сценарий кончится вот так,

«Ты меня покорила», — в ответ прокричу, —

«Это всё твой дьявольский план!»

«Так и быть, я стану парнем твоим», —

Эту реплику пока сказать нельзя.

Но однажды я признаюсь в чувствах своих,

Идеальный момент подобрав.

Этот миг тебе забыть я не дам.


Рецензии