Смерти вальс

Не слушай детских сказок, мой милый, милый друг,
Что будет Жизнь после - Смерть замыкает круг.
Хоть сколько жди - не важно, а Смерть нас ждёт в конце,
Ведь все в земле спокойны с червями на лице.

Не соверши ошибку, мой милый, странный друг,
Жизнь всегда конечна, в том нет твоих заслуг;
А кто ждёт Жизни после - они друг другу лгут.
Тебя все позабудут, ведь все в конце умрут.

Совсем не заблуждайся, мой милый, глупый друг,
Там, за Жизнью - бездна, конец случится вдруг.
Там совершенно пусто, лишь Смерть нас ждёт в конце,
В забвении все спокойны с червями на лице.

Поэтический перевод песни "Death Waltz" из альбома "Death and Flamingos" группы Sopor Aeternus & The Ensemble of Shadows


Рецензии