Вверху и Внизу

flam - пламя
Фламенко - выход безмолвной страсти, при невозможности сказать, Изменить положение вещей.
Варианты перевода "flam", детально:
 - fake, fabrication, stumer (подделка, фальшивка, немой; stum - безмолвный, пень, тупой, наткнуться)
 - deception - обман

Если верить беззаботно обману, то подделка знаний, зафиксированных внутри в памяти, приведёт к отслоению; к расслоению Общества, уже зрелого к Становлению. И массы людских тел будут превращаться в воду и мари - откуда предприимчивые извлекают эфиры для создания эфиров тел с убавленными возможностями; чтобы считать их тварями, а они, вялые, не смогли с этим ничего сделать.

fake подделка
flake отслаиваться
lake озеро
slake убавлять

"...Мне верить хочется, что чистый этот пламень,
Который в глубине её горит,
Всю боль свою один переболит
И перетопит самый тяжкий камень!
И пусть черты её нехороши
И нечем ей прельстить воображенье, —
Младенческая грация души [Души]
Уже сквозит в любом её движенье." Н. Заболоцкий, 1955 г.

Говорю о том, что одновременно с радением за честность и правдивость, тогда нужно делать таким информационное поле научных сфер - чтобы Соответствие, согласование всего со всем послужили устойчивому ходу Становления Человеческого Сознания в мире.

А пока, цепляется научный мир за своё старое положение и смачно снабжает общественный формат науки фейком о скорости света и о возрасте находок.
Фейк основан на правде: в условных единицах возраста, миллионы, миллиарды лет "проходят" за секунды - в событиях ядерных трансфигураций.

Сколько ни стараться людям быть лучше - если они пользуются выводами и интерпретациями от наук, то придётся им приспосабливаться, импровизировать - лгать, чтобы выжить - как и было раньше. Обман Вверху - и обман Внизу.
А последствия - от Природы Души Человека, что Естественное - их предвидеть и отменить, невозможно.
Активный Человеческий анализ общественного метафизического мироустройства помогает держаться миру наплаву.


Рецензии