Смотри, как роща зеленеет... Из Тютчева. Переводы
Инна Стрелка(моя клоновая страничка).
Смотри, как роща зеленеет... Из Тютчева. Переводы на белорусский язык.
илл.: М.Герасимов. После дождя. Мокрая терраса. 1935г.
Ф.И. Тютчев
Смотри, как роща зеленеет...
Год перевода - 2017
Год создания Тютчевым стихотворения стихотворения-1857
Глядзі, як гай зелянее,
Пякучым сонцам абліты -
А ў ёй якою пяшчотай вее
Ад кожнай галінкі і ліста!
Ўвойдзем і сядзем над каранямі
Дрэў, поім крыніцай, -
Там, дзе, ахутаны іх мглами,
Ён шэпча ў змроку нямым.
Над намі трызняць іх вяршыні,
У дзённую спёку пагружаныя -
І толькі часам крык арліны
Да нас даходзіць з вышыні ...
2017
Смотри, как роща зеленеет,
Палящим солнцем облита —
А в ней какою негой веет
От каждой ветки и листа!
Войдем и сядем над корнями
Дерев, поимых родником, —
Там, где, обвеянный их мглами,
Он шепчет в сумраке немом.
Над нами бредят их вершины,
В полдневный зной погружены —
И лишь порою крик орлиный
До нас доходит с вышины…
1857
© Copyright: Инна Стрелка, 2017
Свидетельство о публикации №122103101341