Испаряется кровь - продолжается круговорот...
Первобытно-косматыми
Мхами – веками,
Обрываясь,
Цепляясь корнями
За камень…
Долго в гору расти.
А с горы
Путь лавины недолог
До кремнёвых ножей,
До победного пира ворон.
Свиток неба свернулся уже
Над дымящимся домом.
Испаряется кровь –
Продолжается круговорот.
Перевод этого стихотворения на французский язык сделал Валерий Двойников:
Longue mont;e pour grandir
Le sang s';vapore - la vie continue ...
M;me si la mont;e sera longue pour grandir
Le long de ces si;cles,
Telle une mousse primitive et mill;naire
Qui s'accroche aux pierres
Par les racines,
Tout en ;clairant en chemin.
La mont;e sera longue pour grandir
M;me si le chemin est si court
Pour une avalanche qui d;vale la montagne,
Aiguis;e jusqu'au coeur des couteaux,
Jusqu'au cri triomphal des corbeaux noirs.
Le ciel d;chir; en morceaux s'enroule
Autour du mirage d'une maison perdue dans les brumes.
Le sang s';vapore...
Mais la vie continue.
Свидетельство о публикации №122102903235