депозит 13
fuer Karl Ernst Knodt (1856 - 1917), „Herbstbild“, 1902
ein spaeter hauch von sommer
weht ueber welkes laub
und auf die blaetter legt sich
feiner saharastaub
prinz sommer floh nach sueden
sein leben ist ein scherz
die letzten rosen ermueden
ein stich geht durch mein herz
nun schickst du mir diese fotos:
gruesse aus ibiza –
sie sind dort abgesoffen –
doch du warst nicht mehr da
und hier faellt saharastaub
auf muedes verwelktes laub
Illustration: Apollinari M. Wasnezow (1856 - 1933), „Herbst“, ca. 1910
Подстрочник
депозит 13
для Карла Эрнста Кнодта (1856 - 1917), "Herbstbild", 1902 г.
поздний намек на лето
дует над увядшие листья
и ложится на листья
мелкая сахарская пыль
принц лето бежал на юг
как будто жизнь была шуткой
последние розы устали
острая боль проходит через мое сердце
теперь ты присылаешь мне эти фотографии:
привет с ибицы -
они почти утонули в дожде -
но в это время тебя больше там не было
и вот падает сахарская пыль
на усталых увядших листьях
Иллюстрация: Аполлинарий М. Васнецов (1856–1933), «Осень», ок. 1910 г.
Свидетельство о публикации №122102807846