Как метлы из стали Э. Дикинсон
Ветер и снег,
Поземкой стылой аллеи хлестали,
Спасет ли нас оберег?
И дом покосился, и Солнце слало,
Нам слабых гонцов огня.
И птиц, чей полет был явью, не стало
А Тишь скакуна вяжет в плуг, не таясь.
Лишь яблоко, что от Рая осталось,
Нам значит и значило - всё и вся!
То яблоко, что из Рая досталось,
Всегда будет значить - все и вся!
Like Brooms of Steel
Emily Dickinson
Like Brooms of Steel
The Snow and Wind
Had swept the Winter Street -
The House was hooked
The Sun sent out
Faint Deputies of Heat -
Where rode the Bird
The Silence tied
His ample - plodding Steed
The Apple in the Cellar snug
Was all the one that played.
Голос переводчика здесь:
https://youtube.com/shorts/BnJsfkCnrP0?feature=share
Photo by 30daysreplay Social Media Marketing on Unsplash
Свидетельство о публикации №122102803894