Почти африканский сонет

"Моя сестра, серийная убийца"*,
А автор тут Ойинкан Брейтуэйт.
Читаю книгу или это сниться -
Ведь разницы, пожалуй, что и нет.
Я сам вам не какой - то кровопийца,
Поскольку в этой жизни я поэт,
А кровь, как всем известно, не водица,
Поэтому в убийствах смысла нет.
Наверно лучше написать сонет,
Как бы послав читателям привет -
Смотрите, порох есть в пороховницах.
Ещё немного, ну один куплет,
А дальше, стих идёт пусть в интернет…
Рифмую я, поскольку мне не спится.

* В русском переводе роман нигерийской писательницы Ойинкан Брейтуэйт называется "Моя сестрица, серийная убийца", но слово "сестрица" не уместилось в размер. К тому же по английски название звучит, как "My Sister, the Serial Killer ", а "Sister" это, соответственно, "сестра".


Рецензии

В субботу 22 февраля состоится мероприятие загородного литературного клуба в Подмосковье в отеле «Малаховский дворец». Запланированы семинары известных поэтов, гала-ужин с концертной программой.  Подробнее →