переведи души, влюбленной веды
переведи души, влюбленной веды
свой мир спаси от смерти и разлук
осенних дней нелепые победы,
теплый ноябрь,
не согревает рук.
круг тишины сомкнулся
в миг молчанья
и эхом мыслей вторит небосвод,
мгновенья жизни множат расстоянья,
и только встречи вспыхивают вдруг.
***
и хочется не говорить,
все сказано давным -давно,
а просто радоваться, жить
а не искать в глазах бревно,
кто враг, кто нет, зачем искать
и мстить себе самым на зло,
мир выбирает благодать,
а не злословья помело.
как поведешь тому и быть,
где правда там не прячут глаз,
мир без войны желает жить,
не убивая насмерть нас.
***
уйди забудь,
умри, воскресни
перестрадай бедой утрат,
живи пока твой мир не треснул,
стихами вечными в тетрадь.
долой плохих нагромождений
осенних листьев пух и прах,
пока в тебе твой добрый гений,
летает вещей птицей в снах
и ты еще, быть может, встанешь
из этой суеты людской...
и на свой поезд опоздаешь,
чтоб сесть ни кстати, на другой.
***
осенних дней перипетии
листвы взлохмаченной галдёшь,
стихи из уст самой стихии
коль будешь жить,
то не умрешь.
то дождь, то слякоть, то печаль,
обложен мир со всех сторонок,
а на окне цветет герань
где грань меж сном и миром,
тонок...
Свидетельство о публикации №122102703985