Перевод The Rasmus - Livin in a World Without You

Перевод песни "Livin' in a World Without You" финской рок-группы The Rasmus

Всё слишком быстро произошло.
Разбила, уничтожила ты сердце моё.
Прикован был к тебе я 40 дней и ночей,
И ты думала, так будет дальше.
Но что-то во мне изменилось, я живой,
И мой мир не будет прежним.

Твердила: "Малыш мой,
Без меня ты ничто".
Смотрел я в твои лишь глаза
И верил им всегда.
Но вдруг в окне показался свет солнца -
Нет и следа от вчерашней безумной грозы.

О-о-о-о, мир с тобой опасен.
Я вижу свет!
Без тебя мир будет ясным.
О-о-о-о, ещё есть надежда!
Я выживу,
И мой мир не будет прежним.

Всё слишком быстро произошло.
Разбила, уничтожила ты сердце моё.
Прикован был к тебе я 40 дней и ночей,
И ты думала, так будет дальше.
Но что-то во мне изменилось, я живой,
И мой мир не будет прежним.

Мою жизнь спасала,
А после сжигала.
Любила ты только себя.
Лишила меня сна.
Но вдруг твой сад стал безликим и мрачным,
И я решил навсегда убежать из него.

О-о-о-о, мир с тобой опасен.
Я вижу свет!
Без тебя мир будет ясным.
О-о-о-о, ещё есть надежда!
Я выживу,
И мой мир не будет прежним.

Всё слишком быстро произошло.
Разбила, уничтожила ты сердце моё.
Прикован был к тебе я 40 дней и ночей,
И ты думала, так будет дальше.
Но что-то во мне изменилось, я живой,
И мой мир не будет прежним.

Всё слишком быстро произошло.
Разбила, уничтожила ты сердце моё.
Прикован был к тебе я 40 дней и ночей,
И ты думала, так будет дальше.
Но что-то во мне изменилось, я живой,
И мой мир не будет прежним.

О-о-о-о, мир с тобой опасен.
Я вижу свет!
Без тебя мир будет ясным.
О-о-о-о, ещё есть надежда!
Я выживу,
И мой мир не будет прежним.

И мой мир не будет прежним.
И мой мир не будет прежним.
И мой мир не будет прежним.
И мой мир не будет прежним.

---

https://music.yandex.ru/album/278402/track/813824


Рецензии