Устала я, подай мне руку, осень
Дай опереться на твоё плечо.
Душа моя уже покоя просит
И молится об этом горячо.
О подари мне , осень, сил немного
И пару дней нескучных заодно…
Чтоб добрела я до того порога,
Где негасимо светится окно.
Где кто - то рад мне будет несказанно
И тёплыми руками обоймёт.
Где нет дождя и сыпет с неба манна
И горькая полынь сладка, как мёд.
Где горя нет. Ни злобы, ни измены
И есть простор для песен и стихов.
Где воздухом и солнцем дышат стены
И дверь не запирают на засов.
Ах, если б знала ты, как я устала!
Уж стынет в лужах чёрная вода.
Осколками небесного кристалла
Усыпан путь в ночное никуда.
Свидетельство о публикации №122102403890
Елена Кудряшова 76 04.01.2024 21:32 Заявить о нарушении
К сожалению, немецкая поэзия практически не знакома русскому читателю. А ведь она намного старше русской и именно из романтической немецкой начинается В. А. Жуковский, один из первых русскоязычных поэтов, не считая Ломоносова, Сумарокова,Державина, поэзию которых можно лишь с натяжкой назвать «поэзией».
Поэтические переводы - это потрясающе трудное, но и увлекательное творчество.
Благодарю Вас.
Лия Полянская 04.01.2024 22:38 Заявить о нарушении