Эмили Дикинсон. N1415
A Wild Blue Sky abreast of Winds
That threatened it- did run
And crouched behind his Yellow Door
Was the defiant Sun -
Some conflict with those upper
friends
So genial in the main
That we deplore peculiarly
Their arrogant Campaign-
Перевод мой.
С любовью к Эмили.
Вселенная - с Лазурью Неба бег.
И на одном дыхании ветров!
Угрозы миновать - фотонов всплеск!
Да стиснутую в звездах Дверь Миров!
Но был отчасти дерзким Солнца круг.
С верховными друзьями вёл он спор.
И петушиный бой из всех наук
Предпочитал всему наперекор.
Для гениев, конфликтам вопреки,
И для сожаленья на манеры,
Напыщенность Кампаний не с руки.
В приоритете - талантов сферы!
Свидетельство о публикации №122102100540
Сергей Долгов 20.11.2022 06:44 Заявить о нарушении
Ещё где - то раньше есть подобное))))
Сергей, а что делать?
Так уложился перевод))))))
Приветики, Сергей!!!!!
Иветта Дубович Ветка Кофе 20.11.2022 08:24 Заявить о нарушении
Сергей Долгов 23.11.2022 01:50 Заявить о нарушении
дня! И Юрию!!!!!
Иветта Дубович Ветка Кофе 23.11.2022 08:00 Заявить о нарушении