там, где ноябрьским телятам рассвета

***
...там, где ноябрьским телятам рассвета
осень целует замёрзшие холки —
выскочил, бродит... Оставь ему это —
холод и ветер сбивающий, колкий.

Мечется, треплется змеем бумажным,
в сумке бутылка — ликёра остатки.
— Что? Что случилось? — Отстаньте. Неважно.
— Выглядишь глупо. — Заткнитесь. Отстаньте.

"...нет её, нет". По-мальчишески горько
трогает воздух ( "в цветах Хокусаи"),
где от домов до забитой помойки
мокрые хлопья весь холст искромсали.

Надо бы в чём-то быть добрым, щадящим.
Надо прощать. Жить простыми вещами.
...Тупо глядит на трамвай проходящий.
Машет рукой. ...Никого не прощая....

"Нет её, нет". Спички. Писем страницы.
Жжёт, пеплом руки, как мглой, растирая —
сдохшей влюблённости сдохшую птицу
с сумкой швыряя за шифер сарая.


Рецензии