Олег Коцарев. Зелёный чай. Буча

день зеркальный
ещё не было дождя но по зеркальной поверхности
порой пробегала волна
ехали куда-то и возвращались звуки новых крыш

зелёные лебеди зелёные цветы
садовые гномы яблоньки
велосипед яблонька с усилием ехал под гору

зелёный чай заваривали не мы
мы даже не очень хотели брать его подушечками
подушечки обжигались и пищали
мы пытались отвернуться
и не смотреть зелёному чаю в глаза

мы пили вечер был тоже зеркальный
земля за церковью и в садике была пустой –
там земля разродилась
а в лесу земля со вздохом рожала
или только делала вид
а потом смеялась играла в эхо

зелёный кот зелёный лебедь жёлто-зелёный флаг
дождь наконец десантировал своих дочерей
в наш зелёный чай
мы видели
как в чайном мире
летели клочки чёрного снега
пусть вокруг и была честная чуть-чуть влюблённая осень
как летели медузы и ручейки дымов

даже на вкус зелёный чай
содержал немного дыма
нет не прямо сейчас и не именно здесь
так было всегда но только теперь
мы его заметили
привкус дыма
или такой что бывает когда пожар прошёл давно
или тот невнятный в дальних садах
или дым полевой кухни в маскхалате мороси
или дым неуклюжих временных капищ-печек из кирпича
сложенных во дворах многоэтажек

музыка где-то была несомненно
под дождём кто-то фонтан подсветил настойчиво
по парковым тропам
свободно спускался пустой велосипед яблонька
яблоки этой осенью были большими как лебеди
под дождём некоторые из нас допили зелёный чай
стояли не расходились

(Перевод с украинского)


Рецензии