Величка Николова. Жаворонок. Перевод с болгарского
класовете нежно шумолят...
Обич в нас покълна като зрънце
и разпръсна летен аромат.
Зрее жито... Обич - ръст издига.
Чака нежна нощ да падне тук -
да запее като чучулига:
- Чудна двойка сте - един за друг!
Автор - Величка Николова - Литатру-1
Перевод с болгарского языка на русский: Нина Цурикова
Над пшеницей - солнце зноем жарким,
колоски тихонько шелестят.
В нас любовь вошла мгновеньем сладким,
рассыпая летний аромат.
Зреет жито... А любовь - всё выше.
Ждёт, когда хмельная ночь падёт,
чтобы жаворонка песнь услышать:
- Чудная вы пара! - пропоёт.
Свидетельство о публикации №122101805142
Обнимаю!
Величка Николова -Литатру 1 11.02.2023 21:25 Заявить о нарушении
С теплом - Нина
Нина Цурикова 14.02.2023 18:35 Заявить о нарушении