Елена Алекова Перенаселенные будни перенаселенного
Елена Алекова Христова (р. 1963 г.)
Болгарские поэты
Перевод: Илья Виноградов
Елена Алекова
ПЕРЕНАСЕЛЕННЫЕ БУДНИ ПЕРЕНАСЕЛЕННОГО ГОРОДА
Перенаселенные будни перенаселенного города.
Наше волнение – в дальних лесах, полных холода.
Жизнь – безрадостная, безразличная мельница,
Любовь – облачка белые.
Мы с тобой. Трамваи. Тишина волнами.
Как все просто и ясно.
Я езжу к тебе. Ты – ко мне. Больно.
Или... может быть... мы любим друг друга. Счастье.
Перенаселенные будни перенаселенного города.
На крышах бетонных зданий – голуби.
Золотые голуби – от заката. За ними бесконечность.
Мы рядом. Наши сердца – полные и беспечные.
Ты смеешься. В твоих глазах на миг – блеск заката.
Как все просто и ясно.
Жизнь нас равнодушно перемелет, задавит.
Ей все равно – любим ли... чье-то счастье.
Наши сердца – трепещущие голуби на подоконника остром крае.
Ты и я. Закат. Бесконечность. Трамваи.
Господи, за что нам твое безжалостное наказание –
Любовью, что делать, с которой не знаем?
Свидетельство о публикации №122101800150