Уродец Перевод Йоахима Берна

Уродец маленький - но мир в его руке -
Стал вдруг змеей - себя за хвост схватившей -
Он машет миром и мы видим в дураке -
Накал страстей нам за грехи послал Всевышний!

The freak is small, but the world is in his hand
He became a snake, He grabbed himself by the tail,
He waves the world and we see in the fool,
The intensity of passions was sent to us by the Almighty for our sins...

Р.S. Я не знаю, кого Йоахим Берн называл маленьким уродцем, может это  вообще метафора. Но лично я представляю себе президента Украины Зеленского, который призывает нанести ядерный удар по России.


Рецензии