Наплёл

Плетение как способ изготовления потребных в быту вещей известно с глубокой древности. Распространенность этого вида деятельности отразилось и в языке, создав серию переносных значений у глагола «плести». Посмотрим на некоторые из них.

Когда кто-то идет медленнее, чем требуется в данных обстоятельствах, его понукают: «Чего плетешься, давай поживей!» Глагол «плестись» мы используем для обозначения медленного темпа, даже не задумываясь, каким образом он связан с первоначальным образом плетения. Действительно, «плести» – это изготавливать что-либо, перевивая, перекрещивая волокна исходного материала, например, нити, веревки, прутья, лыки и пр. Можно плести сети, корзины, косы, плетни, плетки… Как можно «плести себя»?

Конечно, вначале говорили лишь о заплетающихся ногах. Когда кто-то шел, шатаясь от усталости и спотыкаясь, движение его ног зримо напоминало образ плетения – траектории ног периодически пересекались. Затем произошел смысловой перенос: «ноги» из выражения выпали, остался только глагол, получивший возвратную форму. Теперь «плестись» – «идти медленно, еле-еле».

Но «плести» можно не только ногами. Хорошо известен оборот «плести языком». Исходно в этом выражении язык выступает неким инструментом плетения. Чем обычно плетут? Крючком, кочедыком, клещицей… Вот и языком некоторые умельцы создавали причудливые вещи. Про таких говорили: «Наплел с три короба». Здесь, вероятно, имелось в виду количество россказней. Наплести чего-либо (например, кружев), чтобы заполнить три короба, процесс длительный и трудоемкий, но язык, как говорится, без костей – плетет, не зная устали.

Затем смысл сместился: «наплел с три короба» стало значить «не наговорил много», а «наговорил небылиц, несуразностей». О том, что в выражении «плести языком» язык выступал инструментом плетения, можно найти подтверждение в поговорках: «плети лапти не языком, а кочедыком», «языком плетёт, что коклюшками», «языком кружева плетёт» и пр. Со временем «язык», так же как и «ноги», выпал из исходного образа, весь смысл стал передаваться одним глаголом: «Что ты плетешь? Помолчал бы лучше!»

Третье переносное значение у глагола «плести» связано с тем, что плетут. Как физически плели сети, тенета, так иносказательно стало возможным плести интриги, заговоры. Паук плетет паутину, а интриган создает хитрые комбинации и расставляет невидимые сети, в которые рассчитывает поймать свою жертву. Здесь важен не столько процесс плетения, сколько инструмент ловли добычи, который получается в процессе. Родственный образ – «опутывать сетями», то есть так «оплести» свою жертву интригами, клеветой, наветами, что у нее уже не будет возможности освободиться, очиститься.

Фразеологизм «попасть в переплет» также образно связан с «плетением».  «Переплет» в данном случае – «нечто, получающееся в результате плетения». Скорее всего, так называлась некая ловушка для рыбы или птицы. «Попасть в переплет» – «оказаться в силках обстоятельств, стать жертвой неконтролируемой ситуации».


Рецензии