Иде Я?

Хорошо, бабы у русских - дуры в кокошниках.
А кто у России - воины?

Солдаты. От итал. soldato «солдат», букв. «получающий плату», от поздн. лат. soldum, далее от лат. solidus «твёрдый; солид» (римская монета, первоначально в выражении nummus solidus), от solidus «плотный, твёрдый»; родств. salvus «невредимый, целый», из праиндоевр. *sol- «целый».

Далее наглядная иллюстрация — почему платная армия для русских — это  Аника-воин (греч. ;;;;;;;; — «непобедимый»; также Оника-воин).

Аника Воин — богатырь, странствующий витязь, персонаж русских сказок. Согласно «общеизвестной религиозной балладе»* он был жестоким и кощунственным человеком (язычником), который намеревался разрушить Гроб Господень в Иерусалиме, и разбогатеть, пограбив тамошние храмы и земли, однако незадачливый вояка попался в лапы полу-зверя с именем Чудо. Аника вызывал Чудо на дуэль, и тут же потерпел поражение, потому что под шкурой Чуда замаскировалась сама Смерть.

Аника-воин задумал победить Смерть хитростью, попытавшись с нею торговаться и подкупить, и разумеется потерпел крах, поскольку, яснее ясного, что обмануть Смерть не удавалось еще никому, посему пощады Анике с её стороны нет.

Таким образом родилась поговорка за «Анику-воина» задумавшему что=то столь же  безнадежное, как борьба со смертью.

Аника позже из церковного эпоса появляется в народных пьесах «Царь Максимилиан» (с оруженосцем Аникой) и «Царь Ирод»* и упоминается в «Детстве » Максима Горького. Его сюжет вольно основан на византийском эпосе о богатыре Дигенесе Акрите** (откуда, собственно, и предполагается появилось само имя Аника, поскольку переводчик на русский неверно перевел часто упоминаемый эпитет аниктос (непобедимый Дигенис), посчитав, что Аниктос - это личное имя.

Фольклорист Александр Афанасьев в своей работе «Русские народные сказания о святых, чертях, чуде и чудесах», где им комментировались и редактировались русские сказки, приводил и сказку об Анике, найденную в рукописях 17 и 18 веков, добавляя, что эта народная вещица очень нравилась образованным людям своего времени, как воплощение славянской мифологии, в последствии принятой на Западе как эпос России XVI века.

На эту же легенду Модест Мусоргский планировал написать одну из песен для своих  «Песен и плясок Смерти», припоминая поговорку «Аника-воин сидит да воет».

Н. А. Некрасов в своём произведении «Кому на Руси жить хорошо» так представил АНику:

"Эх вы, Аники-воины!
Со стариками, с бабами
Вам только воевать!"



*   Богатыри и витязи Русской земли: По былинам, сказаниям и песням. (1990) Moscow: "Moskovsky Rabochy" publishers (in Russian).
** "Эолова арфа: Антология баллады", Москва, "Высшая школа", (1989)

 

Канал "Сталинград"
https://www.youtube.com/watch?v=a6ivuIE3OLg
ЖЕСТОКАЯ ПРАВДА С ЛИНИИ ФРОНТА . Юрий Евич
138 060 просмотров  15 окт. 2022 г.


Рецензии
А - нет
Ника - победа

Большаков Алексей   18.10.2022 10:53     Заявить о нарушении
Алексей, а я так и задумывала, рада, что Вы заметили мою хитрость)))

Татьяна Ульянина-Васта   18.10.2022 10:54   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Татьяна.

Большаков Алексей   18.10.2022 11:01   Заявить о нарушении
Здравствуйте, Алексей.

Татьяна Ульянина-Васта   18.10.2022 11:02   Заявить о нарушении
На это произведение написаны 3 рецензии, здесь отображается последняя, остальные - в полном списке.