Шекспир 49-й сонет
Against that time (if ever that time come)
When I shall see thee frown on my defcts,
When as thy love hath cast his utmost sum,
Called to that audit by advised respects;
Against that time when thou shalt strangely pass,
And scarcely greet me with that sun, thine eye,
When love, converted from the thing it was
Shall reasons find of settled gravity:
Against that time do I insconce me here
Within the knowledge of mine own desert,
And this my hand against myself uprear,
To guard the lawful reasons on thy part.
To leave poor me thou hast the strength of laws,
Since why to love I can allege no cause.
++
Александр Шаракшанэ, подстрочный перевод:
На то время, -- если такое время придет, --
когда я увижу, что тебе досадны мои изъяны;
когда твоя любовь выведет свою итоговую сумму,
призванная к такой ревизии мудрыми соображениями;
на то время, когда ты как чужой пройдешь мимо
и едва поприветствуешь меня этими солнцами, своими глазами;
когда любовь, уже не та, какой она была,
найдет причины для степенной холодности, --
на то время я строю себе укрепления здесь,
в сознании того, чего я стою,
и свою руку подниму свидетельствуя против себя,
в защиту законных оснований твоей стороны.
Чтобы бросить меня, бедного, ты имеешь силу законов,
поскольку для любви я не могу привести никакой [законной]
причины.
ПЕРЕВОД:
Однажды (если время то придёт),
Когда пойму, что стал тебе не мил,
И разум твой в итоге даст отчёт
Всему, чем прежде свято дорожил;
Когда пройдёшь ты мимо, как чужой,
Едва задев меня своим лучом,
Когда с любовью, но уже не той,
Ты дашь мне знать, что чувства не причём,
Тогда мне пригодится твёрдый ум,
Который даст оценку всем долгам.
Я, как свидетель, руку подниму,
Тебе в защиту подтвержденье дам:
По всем законам, ты бесспорно прав,
Меня из сердца без причин изгнав.
++
1-й вариант замка:
Ты, по своим законам будешь прав,
Меня из сердца без причин изгнав.
2-й вариант замка:
Меня, беднягу можешь бросить ты,
Мои надежды на любовь - пусты.
3-й вариант:
Меня, беднягу бросишь - будешь прав,
Без оправданий от любви устав.
++
Свидетельство о публикации №122101504801
Ну почему ко мне ты охладел?
При встрече лучик твоего внимания
Меня чуть-чуть лишь с краешку задел.
И ты, конечно же, совсем не прав,
Меня из сердца без причин изгнав!
Галина Ворона 26.10.2022 16:01 Заявить о нарушении
Яна Тали 26.10.2022 16:41 Заявить о нарушении