Люблю я английский юмор
В нем спрятана жизни суть.
Чтоб над собой посмеяться.
Весь смысл перевернуть.
Вы помните старого Лорда?
На туман он смотрит в окно
И вдумчиво размышляет:
«Сегодня все таки смог».
А верный слуга внимает:
«Мои поздравления сэррр!»
Слуги всегда что-то знают,
Чего не ведает Пэр.
Так вот наш милорд женился
На красотке лет двадцати.
Разница в возрасте у молодых
Равна тридцати пяти.
Конечно же Лорд освежился,
По моде стал брюки носить.
Постригся и подкачался.
Мол, рано его хоронить.
Рассказами томными долго
Невесты он сердце искал.
Про Ибицу и Монако
Как на духу рассказал.
А та покраснела немного,
Призналась, что дева она:
«Теперь это не модно,
Но видно такая судьба».
Лорд приосанился как-то,
Взглянул в отражение своё.
Подумал: «Как есть - перестарок,
Но точно не старичьё».
Молодую свою он обнял
И тихо ей говорит:
«Секрет брачной ночи в том….,
Где канделябр стоит.
При правильном освещении
Муж видит свою жену,
А она ничего не стесняется».
Позвал своего слугу.
В руках у того подсвечник
Из десяти свечей.
- А ну-ка поди болезный.
Теперь встань немного левей.
Из правого в левый угол,
С порога и на балкон
Гоняет слугу по спальне,
Но не выходит толк.
Рассерженный до жути
Лорд с постели встает,
Берет у того подсвечник,
Слугу к невесте кладет.
- Ну что? Теперь получилось?
Говорил я вам, милый дружок,
Что дело все в освещении -
Откуда светит рожок.
А эти слуги ничего не умеют.
Даже светильник держать.
- Вам хорошо? - та кивает,
- Теперь будем мы спать.
Он красавицу обнял,
Тихо ей говорит:
«Секрет брачной ночи, в том….,
Где канделябр стоит».
Свидетельство о публикации №122101406606