Луны мне надо - Non voglio mica la luna - кавер

Non voglio mica la luna (Я не хочу луну)- Fiordaliso (Sanremo '84)

Русский кавер / cover russo / перевод с итальянского

Мой кавер в исполнении Valentina Moretti (Италия), в составе попурри:
https://youtu.be/0tIRRLHZoEs?t=285

Оригинал:
https://www.youtube.com/watch?v=bYXs89CTj4c
_______________

А мне бы рейсом ближайшим
Улететь отсюда, и подальше
Да и палатку у моря
Залечить все раны на просторе
Мне бы лишь солнце
Там,
И парус белый над волной
И старый мой приёмник
Там играет он пусть,
Разгоняя мне грусть

Пойми, луны мне надо*
А я хочу лишь остаться
Там, где мне будет мечтаться
Раз надо расстаться
с тобой

Пойми, луны мне надо
А я хочу лишь мгновенье
Услышать моря волненье
И сердца биенье
и
Мне надо сомненья, сомненья
забыть

Глаза наполнены ветром
И чувства спутались все, словно ветви
В них ничего непонятно
Ах, столько зим прошло, и всё невнятно
А я хочу
Сохранить своей мечты свечу
А я смогу
Только ты как-нибудь
Обо мне позабудь

Пойми, луны мне надо
А я хочу быть любимой
Любви хочу я взаимной
Была я наивной
с тобой

Пойми, луны мне надо
А я хочу лишь мгновенье
Услышать моря волненье
И сердца биенье
и
Мне надо сомненья, сомненья
забыть

2022
______

* - итальянский аналог русского выражения "не надо мне звезд с неба"


Рецензии