Заклинания самозащиты Гарри Поттер

Пескипикси пестерноми от английских слов «pesky» — «раздражающий», «надоедливый»; «pixie» — «пикси»; «pester» — «надоедать», «докучать», «донимать»; «no» — «не», означающее отрицание; и «me» — «меня», «мне».
То есть "Надоедливый пикси не надоедает (не надоедай) мне".
Оно загоняет пикси в клетку. Пикси это маленькие синие существа с крылышками. Они всё время пищат и очень любят баловаться. Они могут разнести весь дом, если их не остановить.

Затмись от английского слова Blind--слепой, незрячий. Другой вариант Обскуро от латинского слова Obscuro--затемнять, затмевать.
Оно одевает противнику или человеку на картине чёрную повязку на глаза. В волшебном мире картины живые. Повязку можно снять рукой.

Заклинание головного пузыря--Bubble head charms. От английских слов Bubble--пузырёк воздуха или газа, Head--голова и Charms--чары, заклинания, магическая формула.
Оно создаёт вокруг головы воздушный пузырь и он помогает волшебнику дышать под водой.

Экспеллиармус--Expello arma--изгоняю оружие. В переводе с лат. «expello» означает «вытесняю», «изгоняю» и лат. «arma» — «оружие».
Это обезоруживающее заклинание. Оно  выбивает  из  рук  волшебную  палочку,  или  небольшой  предмет. Но  если  им  случайно  попасть в  человека  оно  отбросит  его  назад.

Экспекто патронум--Expect to patron—Требую заступника. От английских слов Expect to--требовать, надеяться и Patron--защитник, заступник, хранитель.
Патронус защищает волшебников от дементоров. Это  злые стражники волшебной тюрьмы Азкабан. Поэтому его и  зовут заступник. Еще патронус передаёт кому—нибудь сообщение от своего хозяина. Обычно патронус появляется в образе светлого животного и не знает страха и отчаяния. У каждого волшебника он свой.

Ридикулус от английского слова ridiculous- - смехотворный, смешной, нелепый.
Оно защищает от богартта, превращая его из того чего волшебник больше всего боится во что-то смешное.   


Рецензии