Редьярд Киплинг. Серые глаза - рассвет. Рус- Бел

Серые глаза - рассвет,
Пароходная сирена,
Дождь, разлука, серый след
За винтом бегущей пены.
 
Черные глаза - жара,
В море сонных звезд скольженье,
И у борта до утра
Поцелуев отраженье.
 
Синие глаза - луна,
Вальса белое молчанье,
Ежедневная стена
Неизбежного прощанья.
 
Карие глаза - песок,
Осень, волчья степь, охота,
Скачка, вся на волосок
От паденья и полета.
 
Нет, я не судья для них,
Просто без суждений вздорных
Я четырежды должник
Синих, серых, карих, черных.
 
Как четыре стороны
Одного того же света,
Я люблю - в том нет вины -
Все четыре этих цвета.
 
(Перевод: К. Симонова)

***
 
«Шэрыя вочы - світанак»
____________________________
Шэрыя вочы - рання свет,
Пароходная сірэна,
Дождж, расстанне, шэры след
За вінтом бягучай пены.
 
Чорныя вочы - спякота,
У моры сонных слізгаценне,
І да раніцы ля борта да
Пацалункаў адраджэнне.
 
Сінія вочы - месяц сна,
Вальса белае маўчанне,
Штодзённая сцяна
Непазбежнага вітання.
 
Карыя вочы - пясок,
Восень, ваўчы стэп, паляванне,
Скачка, уся на валасок
І палёту шанаванне.
 
Не, я не суддзя такіх улік,
Проста без меркаванняў сварлівых
Я чатырохразовы даўжнік
Сініх, карых, чорных, мілых
 
Як чатыры бакі струны
Аднаго і таго ж лета,
Я кахаю - у тым няма віны -
Усе чатыры гэтых цвета.

   Перевод Максима Троянович


Рецензии

Завершается прием произведений на конкурс «Георгиевская лента» за 2021-2025 год. Рукописи принимаются до 24 февраля, итоги будут подведены ко Дню Великой Победы, объявление победителей состоится 7 мая в ЦДЛ. Информация о конкурсе – на сайте georglenta.ru Представить произведения на конкурс →